遠藤正明 - 僕たちの行方 - перевод текста песни на немецкий

僕たちの行方 - 遠藤正明перевод на немецкий




僕たちの行方
Unser Verbleib
僕たちは迷いながら
Während wir uns verirren,
たどり着く場所を探し続け
suchen wir weiter nach dem Ort, an dem wir ankommen,
哀しくて涙流しても
auch wenn wir traurig sind und Tränen vergießen,
いつか輝きに変えて...
werden wir sie eines Tages in Glanz verwandeln...
閉ざした過去が今 胸を揺さぶるから
Weil die verschlossene Vergangenheit jetzt meine Brust erschüttert,
求める程遠く 置き去りの心
ist mein Herz umso weiter entfernt, je mehr ich mich sehne,
僕らは生きる程 何かを失って
Je mehr wir leben, desto mehr verlieren wir,
それでも明日(あした)への夢を捨てたくない
aber trotzdem will ich die Träume von morgen nicht aufgeben.
悲しみの理由でさえも 強く抱きしめていたい
Selbst den Grund für die Traurigkeit will ich fest umarmen,
通り過ぎた季節のその先に何があるのだろう
was mag wohl jenseits der vergangenen Jahreszeiten liegen?
僕たちは迷いながら
Während wir uns verirren,
たどり着く場所を探し続け
suchen wir weiter nach dem Ort, an dem wir ankommen,
哀しくて涙流しても
auch wenn wir traurig sind und Tränen vergießen,
いつか輝きに変えて
werden wir sie eines Tages in Glanz verwandeln,
Cause I¥m Never Gonna Stop Streak My Dream
denn ich werde nie aufhören, meinen Traum zu verfolgen.
誰かの優しさに背中を向けたのは
Dass ich mich von der Freundlichkeit anderer abgewandt habe,
寂しさ それさえも強さにしたくて
lag daran, dass ich selbst die Einsamkeit in Stärke verwandeln wollte.
出逢いと同じ数 別れがあるのなら
Wenn es so viele Abschiede wie Begegnungen gibt,
ふたたび会える日を 僕らは信じよう
dann lasst uns an den Tag glauben, an dem wir uns wiedersehen.
すべてに隠された意味を ひとつひとつ見つけたい
Ich möchte jede einzelne verborgene Bedeutung in allem finden,
不器用過ぎた あの日のサヨナラも理解(わか)り合えるだろう
auch das ungeschickte Lebewohl von jenem Tag werden wir verstehen können.
僕たちは変わってゆく
Wir verändern uns,
夢も心も見てきたけれど
wir haben Träume und Herzen gesehen, aber
どれくらい時間(とき)が流れても
egal wie viel Zeit vergeht,
変わらない想いがある
es gibt Gefühle, die sich nicht ändern.
Cause I¥m Never Gonna Stop Streak My Dream
Denn ich werde nie aufhören, meinen Traum zu verfolgen.
迷っても 遠まわりしても そこにだけ在る何かに
Auch wenn du dich verirrst oder Umwege machst, wenn du etwas bemerkst, das nur dort existiert,
気付いたなら 疾走(はし)り出せる
kannst du loslaufen.
僕たちは迷いながら
Während wir uns verirren,
たどり着く場所を探し続け
suchen wir weiter nach dem Ort, an dem wir ankommen,
哀しくて涙流しても
auch wenn wir traurig sind und Tränen vergießen,
いつか輝きに変えて
werden wir sie eines Tages in Glanz verwandeln,
Cause I¥m Never Gonna Stop Streak My Dream
denn ich werde nie aufhören, meinen Traum zu verfolgen.





Авторы: Shungo, Nakano Yuta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.