遠藤正明 - 君の知らない物語 - перевод текста песни на немецкий

君の知らない物語 - 遠藤正明перевод на немецкий




君の知らない物語
Die Geschichte, die du nicht kennst
いつもどおりのある日の事
Es war an einem ganz normalen Tag
君は突然立ち上がり言った
Du bist plötzlich aufgestanden und hast gesagt
「今夜星を見に行こう」
„Lasst uns heute Nacht die Sterne beobachten gehen“
「たまには良いこと言うんだね」
„Du sagst auch mal was Gutes“,
なんてみんなして言って笑った
sagten alle und lachten
明かりもない道を
Auf einem Weg ohne Licht
バカみたいにはしゃいで歩いた
gingen wir albern herumalbernd
抱え込んだ孤独や不安に
Um nicht von der erdrückenden Einsamkeit und Angst
押しつぶされないように
überwältigt zu werden
真っ暗な世界から見上げた
Aus der stockdunklen Welt blickte ich nach oben
夜空は星が降るようで
Der Nachthimmel sah aus, als würden Sterne fallen
いつからだろう 君の事を
Seit wann ist es wohl passiert? Dass ich dir
追いかける私がいた
nachgelaufen bin
どうかお願い
Bitte, ich flehe dich an
驚かないで聞いてよ
Erschrick nicht, sondern hör mir zu
私のこの想いを
Was diese meine Gefühle betrifft
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
„Das sind Deneb, Altair und Wega“
君は指さす夏の大三角
Du zeigst auf das Sommerdreieck
覚えて空を見る
Ich erinnere mich und schaue zum Himmel
やっと見つけた織姫様
Endlich habe ich die Weberprinzessin gefunden
だけどどこだろう彦星様
Aber wo ist wohl der Kuhhirte?
これじゃひとりぼっち
So ist sie ja ganz allein
楽しげなひとつ隣の君
Du scheinst Spaß zu haben, direkt neben mir
私は何も言えなくて
Ich konnte nichts sagen
本当はずっと君のことを
In Wahrheit wusste ich es schon
どこかでわかっていた
irgendwo die ganze Zeit
見つかったって
Auch wenn ich dich finde,
届きはしない
werde ich dich nicht erreichen
だめだよ 泣かないで
Es ist sinnlos, hör auf zu weinen
そう言い聞かせた
So redete ich mir ein
強がる私は臆病で
Ich tue stark, bin aber ängstlich
興味がないようなふりをしてた
Ich tat so, als hätte ich kein Interesse
だけど
Aber
胸を刺す痛みは増してく
der Schmerz, der meine Brust durchbohrt, wird stärker
ああそうか 好きになるって
Ach, so ist das also, wenn man sich verliebt
こういう事なんだね
So fühlt sich das an
どうしたい? 言ってごらん
Was möchtest du tun? Sag es mir
心の声がする
Ich höre die Stimme meines Herzens
君の隣がいい
Ich will an deiner Seite sein
真実は残酷だ
Die Wahrheit ist grausam
言わなかった 言えなかった
Ich sagte nichts, ich konnte nichts sagen
二度と戻れない
Es gibt kein Zurück mehr
あの夏の日 きらめく星
An jenem Sommertag, die funkelnden Sterne
今でも思い出せるよ
Ich kann mich immer noch daran erinnern
笑った顔も 怒った顔も
Dein lachendes Gesicht, dein wütendes Gesicht
大好きでした
Ich liebte sie alle so sehr
おかしいよね
Es ist doch verrückt
わかってたのに
Obwohl ich es wusste
君の知らない
Mein ganz persönliches Geheimnis,
私だけの秘密
das du nicht kennst
夜を越えて
Über die Nächte hinweg
遠い思い出の君が
Du, aus fernen Erinnerungen,
指をさす
zeigst mit dem Finger
無邪気な声で
Mit unschuldiger Stimme





Авторы: Ryo, ryo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.