Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅詩~My Sweet Home Town~
Reiselied ~Meine süße Heimatstadt~
遠いあの日に見た夕焼け空
Der
Abendrothimmel,
den
ich
an
jenem
fernen
Tag
sah,
ずっと色褪せずに心の中
Ist
in
meinem
Herzen
nie
verblasst.
風に流れて行くパルプ工場の煙突の煙を
Den
Rauch
aus
dem
Schornstein
der
Zellstofffabrik,
der
im
Wind
verwehte,
いつも
追いかけ家路をたどっていた
Verfolgte
ich
immer
auf
meinem
Heimweg.
いつしか夢を探して
Irgendwann,
auf
der
Suche
nach
einem
Traum,
俺は一人街を捨て旅に出た
Verließ
ich
allein
die
Stadt
und
ging
auf
Reisen.
見上げれば空の無い場所
Ein
Ort
ohne
Himmel,
wenn
man
aufblickt,
今もまだ夢の途中さ...
Auch
jetzt
bin
ich
noch
mitten
im
Traum...
Oh
My
Sweet
Home
Town
Oh
meine
süße
Heimatstadt,
息を切らし風を追い越せば
Wenn
ich
außer
Atem
den
Wind
überhole,
Back
to
My
Sweet
Home
Town
Zurück
zu
meiner
süßen
Heimatstadt.
曲りくねった
この道の先に待っている
Am
Ende
dieser
gewundenen
Straße
wartet
sie.
あの日見た夕焼けを探しに
Um
das
Abendrot
zu
suchen,
das
ich
an
jenem
Tag
sah,
あの街へ
今すぐ帰ろう
Lass
uns
sofort
in
jene
Stadt
zurückkehren.
何の答えも見つけられぬまま
Ohne
irgendeine
Antwort
finden
zu
können,
生きる事に精一杯のふり
Tat
ich
so,
als
gäbe
ich
mein
Bestes,
nur
um
zu
leben.
辛いサヨナラは数え切れない程くり返してきた
Schmerzhafte
Abschiede
habe
ich
unzählige
Male
wiederholt.
いつか
気づけば
臆病風
吹かれていた
Irgendwann
bemerkte
ich,
dass
mich
die
Feigheit
ergriffen
hatte.
失くしたモノは何だろう?
Was
ist
es,
das
ich
verloren
habe?
そう自分に問いかけ続けてみる
Das
frage
ich
mich
immer
wieder
selbst.
何も変わらないんじゃ無く
Es
ist
nicht
so,
dass
sich
nichts
geändert
hat,
変わろうとしなかった日々...
Sondern
die
Tage,
an
denen
ich
nicht
versuchte,
mich
zu
ändern...
Oh
My
Sweet
Home
Town
Oh
meine
süße
Heimatstadt,
ローカル線の青い電車から
Aus
dem
blauen
Zug
der
Lokalbahn,
Get
Back
My
Sweet
Home
Town
Kehre
ich
zurück
zu
meiner
süßen
Heimatstadt.
眺めていた
あの景色抜ければもう
Sobald
ich
an
der
Landschaft
vorbeiziehe,
die
ich
einst
betrachtete,
懐かしい風の匂いがする
Rieche
ich
den
nostalgischen
Duft
des
Windes.
あの街に
近づいて行く
Ich
nähere
mich
jener
Stadt.
碧い海にたゆたう太陽
Die
Sonne,
die
auf
dem
blauen
Meer
schwankt,
淡い色に
終夜(よもすがら)
灯す月
Der
Mond,
der
die
ganze
Nacht
in
blassen
Farben
leuchtet.
とめどない無情の愛
溢れる
あの街へ...
In
jene
Stadt,
überfließend
von
endloser,
bedingungsloser
Liebe...
Oh
My
Sweet
Home
Town
Oh
meine
süße
Heimatstadt,
息を切らし風を追い越して
Außer
Atem,
den
Wind
überholend,
Back
to
My
Sweet
Home
Town
Zurück
zu
meiner
süßen
Heimatstadt.
曲りくねった
この道の先に待っている
Am
Ende
dieser
gewundenen
Straße
wartet
sie.
変わらないままでいてと願う
Ich
wünsche
mir,
dass
sie
unverändert
bleibt.
あの街へ
今すぐ帰ろう
Lass
uns
sofort
in
jene
Stadt
zurückkehren.
あの街へ
今すぐ帰ろう
Lass
uns
sofort
in
jene
Stadt
zurückkehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Endoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.