Текст и перевод песни 那吾克熱 - 萬眾矚目
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当一束光线给我耀眼的机会
When
a
ray
of
light
gives
me
a
dazzling
opportunity
享受光鲜身价提升好几倍
My
glamorous
value
increases
several
times
over
成万众焦点我开始原地起飞
Becoming
the
focus
of
attention,
I
begin
to
take
off
from
where
I
stand
灯光耀眼周围一片漆黑
The
light
is
dazzling,
the
surroundings
pitch
black
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
周围一片漆黑
The
surroundings
pitch
black
这霍乱在扩散
This
cholera
is
spreading
想过关得果断
To
get
through,
I
must
be
decisive
不露破绽的躲闪
Dodging
without
revealing
flaws
不会错判或过慢
Never
misjudging
or
being
too
slow
致命一击魂飞魄散
A
fatal
blow
that
shatters
the
soul
看你磕磕绊绊
破衣烂衫
Look
at
you
stumbling,
tattered
and
torn
还敢参战来对付我
Still
daring
to
fight
against
me
你一去难返
血迹斑斑
You
go
and
never
return,
bloodstains
everywhere
最后只能够佩服我
In
the
end,
you
can
only
admire
me
怎么看穿我这个BUG
How
can
you
see
through
this
BUG
that
I
am
怎么可能会出错
How
could
there
be
a
mistake
我是你拔不掉的倒刺你看着办
I
am
the
thorn
you
can't
pull
out,
you
figure
it
out
这味道刺鼻吸不到新鲜空气
This
pungent
smell,
I
can't
breathe
fresh
air
在我后头一直BB的diss
Behind
me,
the
diss
keeps
BBing
燥音的Acappella
A
noisy
Acappella
就让你双眼惊现恐惧
It
will
make
your
eyes
show
fear
一直领先在顶尖点燃引线
Always
ahead,
igniting
the
fuse
at
the
top
一缕青烟
终局
A
wisp
of
smoke,
the
end
就算对LIL
EM都不会友善
I
wouldn't
even
be
kind
to
LIL
EM
不择手段我Diss
自己都不会手软
By
any
means,
I
Diss,
I
won't
even
be
soft
on
myself
对着镜子跟自己纠缠
Entangled
with
myself
in
the
mirror
弄断了他的手腕
皮开肉绽
Broke
his
wrist,
skin
and
flesh
torn
锁在地下做我的囚犯
Locked
him
underground
to
be
my
prisoner
想Diss
我就不要偷懒
If
you
want
to
Diss
me,
don't
be
lazy
我给你得体的哲理
I
give
you
decent
philosophy
你想要Dirty也可以
You
can
have
Dirty
too
对歌迷特意的客气
Special
courtesy
to
fans
像戈壁颗粒的热力
Like
the
heat
of
the
Gobi
granules
但涉及个体的课题
But
involving
individual
topics
就需要撤离再隔离
Need
to
evacuate
and
isolate
这律动得力又彻底
This
rhythm
is
powerful
and
thorough
从这里射击到各地
Yeah
Shooting
from
here
to
everywhere
Yeah
当一束光线给我耀眼的机会
When
a
ray
of
light
gives
me
a
dazzling
opportunity
享受光鲜身价提升好几倍
My
glamorous
value
increases
several
times
over
成万众焦点我开始原地起飞
Becoming
the
focus
of
attention,
I
begin
to
take
off
from
where
I
stand
灯光耀眼周围一片漆黑
The
light
is
dazzling,
the
surroundings
pitch
black
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
All
eyes
on
me
周围一片漆黑
The
surroundings
pitch
black
别定义我是谁
Don't
define
who
I
am
这问题不会有个结果
This
question
won't
have
an
answer
就算你收集所有线索
Even
if
you
collect
all
the
clues
这谜题还是不能解锁
This
puzzle
still
cannot
be
unlocked
想尽办法拉帮结伙掠夺将我截获
Try
every
means
to
gang
up
and
rob
me
结果跌落进我的雪国列车
End
up
falling
into
my
Snowpiercer
train
你交际玩儿的高级
Your
advanced
social
skills
早已看透你超级能暗中舔
I've
seen
through
your
super
ability
to
secretly
lick
in
the
dark
只能守在键盘前挑起网络暴力
You
can
only
stay
in
front
of
the
keyboard
and
provoke
cyber
violence
当面却不敢言
But
dare
not
speak
in
person
拿江湖那套道理
Take
the
reasoning
of
the
Jianghu
看似侠义假装重任在肩
Seemingly
chivalrous,
pretending
to
have
a
heavy
responsibility
on
my
shoulders
See
all
eyes
on
me
See
all
eyes
on
me
告诉你
这好戏才上演
Let
me
tell
you,
the
good
show
has
just
begun
慢慢厌倦身边的演员
Gradually
getting
tired
of
the
actors
around
me
千万片段渐渐浮现在眼前
Tens
of
millions
of
clips
gradually
appear
in
front
of
my
eyes
一碗宽面就能化解当初的偏见
A
bowl
of
wide
noodles
can
resolve
the
prejudice
of
the
past
你是真的Real
man
You're
a
real
man
是我欠你个道歉
I
owe
you
an
apology
我应该迎合你们的口味
I
should
cater
to
your
taste
用着Mumble
rap来唱首Trap
Using
Mumble
rap
to
sing
a
Trap
或者keep
it
old
school
Or
keep
it
old
school
你才觉得像首Rap
You
think
it's
like
a
Rap
想当头牌将手装口袋
Want
to
be
the
top
card
and
put
your
hand
in
your
pocket
最后只能去当狗仔
In
the
end,
I
can
only
be
a
paparazzi
狗肉只能挂着羊头卖
Dog
meat
can
only
be
sold
under
the
guise
of
sheep's
head
一群华而不实的爽口派
A
group
of
flashy
but
tasteless
people
忍住你想要发泄的愤怒
Hold
back
the
anger
you
want
to
vent
看清这局势还未搭建和成熟
See
that
the
situation
is
not
yet
built
and
mature
如果恶语相加让它塌陷成坟墓
If
the
vicious
words
make
it
collapse
into
a
tomb
那最终我们将会成为何等人物
Then
in
the
end,
what
kind
of
people
we
will
become
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.