Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我打工的咖啡廳
Das Café, in dem ich arbeite
他總是每天牽著狗到這家咖啡廳
Er
kommt
jeden
Tag
mit
seinem
Hund
in
dieses
Café
靜靜看著書
炫耀他的狗有多美麗
Liest
still
und
prahlt,
wie
schön
sein
Hund
doch
sei
她總是和不同男人約在這家咖啡廳
Sie
trifft
sich
hier
mit
jedem
Mann
in
diesem
Café
打扮的亮麗
訴說著她滄桑的過去
Mach
sich
fein,
erzählt
ihr
Leben
voller
Trän'
他們笑著討論彼此曾經受過的傷
Sie
lachen,
sprechen
über
alte
Wundermale
在這短暫的時間裡他們不覺得痛吧
Sind
schmerzfrei
für
die
Dauer
dieser
Tale
就像飛蛾在黑暗中跟隨光芒
Wie
Motten,
die
im
Dunklen
Lichte
jagen
就像毛蟲在找能結繭的樹
Wie
Raupen,
die
nach
Puppenbäumen
fragen
就像貓在垃圾堆中找食物
Wie
Katzen,
die
im
Müll
nach
Futter
wühlen
就像他不能停止面對孤獨
Wie
er,
der
still
der
Einsamkeit
sich
fügen
我知道這一切最後都會過去
Ich
weiß,
dies
alles
wird
auch
vorübergehen
我知道總有一天都會結束
Ich
weiß,
dass
alles
endet,
ganz
zu
sehen
我知道我會不可避免的忘記
Ich
weiß,
ich
werd's
unweigerlich
vergessen
只希望我能永遠不會失去
Nur
wünsch
ich,
nie
dich
je
zu
fahren
lassen
他上班前會順路買杯不加糖的咖啡
Vor
Arbeit
holt
er
zuckerlosen
Kaffee
強迫自己面對每天工作的忙碌
Zwingt
sich
zum
Alltagstrott,
der
niemals
schlafft
她買了黑咖啡坐下翻開考試的書
Sie
kauft
Schwarzkaffee
für
ihr
Lerngeplagtes
皺著眉試圖要了解難懂的題目
Studiert
mit
Stirnrunzeln
für
die
nächste
Placke
他們努力的想著應該要前進的方向
Sie
grübeln
über
ihren
Weg
hinaus
在這短暫的時間裡他們也許有解答
Vielleicht
finden
sie
Antwort
hier
im
Haus
就像飛蛾在黑暗中跟隨光芒
Wie
Motten,
die
im
Dunklen
Lichte
jagen
就像毛蟲在找能結繭的樹
Wie
Raupen,
die
nach
Puppenbäumen
fragen
就像貓在垃圾堆中找食物
Wie
Katzen,
die
im
Müll
nach
Futter
wühlen
就像他不能停止面對孤獨
Wie
er,
der
still
der
Einsamkeit
sich
fügen
我知道這一切最後都會過去
Ich
weiß,
dies
alles
wird
auch
vorübergehen
我知道總有一天都會結束
Ich
weiß,
dass
alles
endet,
ganz
zu
sehen
我知道我會不可避免的忘記
Ich
weiß,
ich
werd's
unweigerlich
vergessen
只希望我能永遠不會失去
Nur
wünsch
ich,
nie
dich
je
zu
fahren
lassen
我把希望寄託在這首歌裡
Ich
leg
all
meine
Hoffnung
in
dies
Lied
雖然它只擁有平凡的旋律
Zwar
klingt's
nur
schlicht,
als
was
es
sich
hier
sieht
我仍然用力的用力吶喊著
Doch
schrei
ich
meine
ganze
Seele
leer
吶喊一些小小平凡的心情
Schreie
vom
kleinen
Alltag
hin
und
her
我知道這一切最後都會過去
Ich
weiß,
dies
alles
wird
auch
vorübergehen
我知道總有一天都會結束
Ich
weiß,
dass
alles
endet,
ganz
zu
sehen
我知道我會不可避免的忘記
Ich
weiß,
ich
werd's
unweigerlich
vergessen
只希望我能永遠不會失去
Nur
wünsch
ich,
nie
dich
je
zu
fahren
lassen
失去你(啊
喔)
Dich
zu
verlieren
(oh
ah)
失去你(啊)
Dich
zu
verlieren
(ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.