Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道你沒有離我遠去
Ich weiß, dass du nicht weit weg bist von mir
看著太陽緩緩升起
Ich
schaue
der
langsam
aufsteigenden
Sonne
zu
我知道你沒有離我遠去
Ich
weiß,
dass
du
nicht
weit
weg
bist
von
mir
看著月亮停在上空
Ich
sehe
den
Mond
am
Himmel
verharren
卻感覺你遙不可及
Doch
fühl
ich
dich
unerreichbar
fern
若沒有相信
沒有關心
Ohne
Vertrauen,
ohne
Fürsorglichkeit
過去的回憶想必是渴求失去
Wären
vergangene
Erinnerungen
wohl
verloren
gewollt
你也是這樣的想嗎
Denkst
du
auch
so
darüber?
你也是這樣想吧
Du
denkst
genauso,
oder?
看著月亮緩緩離開
Ich
schaue
dem
langsam
ziehenden
Mond
zu
我知道你應該不能存在
Ich
weiß,
dass
du
wohl
nicht
sein
dürftest
看著太陽墜落於海
Ich
sehe
die
Sonne
ins
Meer
hinabstürzen
卻感覺心門永遠為你而開
Doch
öffnet
mein
Herz
sich
dir
für
immer
若沒有相信
沒有關心
Ohne
Vertrauen,
ohne
Fürsorglichkeit
過去的回憶想必是渴求失去
Wären
vergangene
Erinnerungen
wohl
verloren
gewollt
你也是這樣的想嗎
Denkst
du
auch
so
darüber?
你也是這樣想吧
Du
denkst
genauso,
oder?
看著月亮緩緩離開
Ich
schaue
dem
langsam
ziehenden
Mond
zu
我知道你應該不能存在
Ich
weiß,
dass
du
wohl
nicht
sein
dürftest
看著太陽墜落於海
Ich
sehe
die
Sonne
ins
Meer
hinabstürzen
卻感覺心門永遠為你而開
Doch
öffnet
mein
Herz
sich
dir
für
immer
好像還希望
你能回來
Scheint,
ich
hoffe
noch,
du
könntest
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 那我懂你意思了, 陳修澤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.