Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有你我什麼都不是
Ohne dich bin ich nichts
我感觉这世界正一步步离我而去
Ich
spüre,
wie
diese
Welt
Schritt
für
Schritt
von
mir
weggleitet
随著酒精侵蚀消失在我的身体
Mit
dem
Alkohol,
der
in
meinem
Körper
verschwindet
我知道再也没有任何时候比现在清醒
Ich
weiß,
dass
ich
nie
klarer
war
als
jetzt
看不见的以后和渐渐消失的回忆
Die
unsichtbare
Zukunft
und
allmählich
verblassende
Erinnerungen
我感觉这世界在我身上刻下的痕迹
Ich
spüre
die
Narben,
die
die
Welt
in
mich
eingraviert
hat
应该要感觉到的刺痛已经渐渐麻痺
Der
Schmerz,
den
ich
fühlen
sollte,
wird
allmählich
taub
我也只能无可奈何的看著我自己
Ich
kann
nur
hilflos
mir
selbst
zusehen
你是唯一的真实啊
Du
bist
die
einzige
Wahrheit
你是唯一的梦想
Du
bist
der
einzige
Traum
你是唯一的美丽啊
Du
bist
die
einzige
Schönheit
你是唯一的光
Du
bist
das
einzige
Licht
没有你我什么都不是
Ohne
dich
bin
ich
nichts
我感觉这世界从我身上偷走的生命
Ich
spüre
das
Leben,
das
die
Welt
mir
gestohlen
hat
我知道它正一步步的走向光明
Ich
weiß,
es
schreitet
Schritt
für
Schritt
ins
Licht
我知道我应该把还没消失的碎片一片片捡起
Ich
weiß,
ich
sollte
die
letzten
nicht
verschwundenen
Bruchstücke
einsammeln
用我渐渐消失的力气
Mit
meiner
schwindenden
Kraft
你是唯一的真实啊
Du
bist
die
einzige
Wahrheit
你是唯一的梦想
Du
bist
der
einzige
Traum
你是唯一的美丽啊
Du
bist
die
einzige
Schönheit
你是唯一的光
Du
bist
das
einzige
Licht
没有你我什么都不是
Ohne
dich
bin
ich
nichts
没有你我什么都不是
Ohne
dich
bin
ich
nichts
已经遗忘自己的样子
Hab
längst
vergessen,
wer
ich
war
没有你我什么都不是
Ohne
dich
bin
ich
nichts
没有你我什么都不是
Ohne
dich
bin
ich
nichts
没有你我什么都不是
Ohne
dich
bin
ich
nichts
没有你我什么都不是
Ohne
dich
bin
ich
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳修澤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.