Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然的日常生活
Plötzlicher Alltag
我煮飯
洗了碗
打開電視感受愉快
Ich
koche,
spüle
ab,
schalte
den
Fernseher
an
und
genieße
das
Vergnügen
倒垃圾
買瓶啤酒
坐在路邊發起呆
Bring
Müll
raus,
kauf
ein
Bier,
sitze
am
Straßenrand
und
starre
vor
mich
hin
我覺得我已經倦了
為什麼睡意還沒
Ich
glaube,
ich
bin
müde,
warum
kommt
die
Schläfrigkeit
noch
nicht
喔
怎麼會
怎麼會
Oh,
wie
kann
das
sein,
wie
kann
das
sein
只能又流下了淚
在這被回憶淹沒的
Kann
nur
wieder
Tränen
vergießen,
in
dieser
von
Erinnerungen
還是後悔
太多選擇已經覺得
疲倦
Es
bleibt
das
Bedauern,
zu
viele
Entscheidungen,
die
schon
ermüden
能不能就讓我一個人
自在的頹廢
Kannst
du
mich
einfach
nur
allein
und
zügellos
verkommen
能不能就讓我
別想起明天
lassen?
Kannst
du
mich
einfach
nicht
an
morgen
denken
泡了澡
洗了襯衫
任心事被乏味填滿
lasse
ein
Bad
ein,
wasche
das
Hemd,
lass
Belanglosigkeiten
meine
Gedanken
füllen
床邊書
翻了一頁
走不進我的腦袋
Das
Buch
am
Bett,
eine
Seite
umgeblättert,
dringt
nicht
in
meinen
Kopf
我覺得我已經倦了
為什麼睡意還沒
Ich
glaube,
ich
bin
müde,
warum
kommt
die
Schläfrigkeit
noch
nicht
喔
怎麼會
怎麼會
Oh,
wie
kann
das
sein,
wie
kann
das
sein
只能又流下了淚
在這被回憶淹沒的
Kann
nur
wieder
Tränen
vergießen,
in
dieser
von
Erinnerungen
還是後悔
太多選擇已經覺得
疲倦
Es
bleibt
das
Bedauern,
zu
viele
Entscheidungen,
die
schon
ermüden
能不能就讓我一個人
自在的頹廢
Kannst
du
mich
einfach
nur
allein
und
zügellos
verkommen
能不能就讓我
別想起明天
lassen?
Kannst
du
mich
einfach
nicht
an
morgen
denken
能不能就讓我一個人
自在的頹廢
Kannst
du
mich
einfach
nur
allein
und
zügellos
verkommen
能不能就讓我
別想起明天
lassen?
Kannst
du
mich
einfach
nicht
an
morgen
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.