那我懂你意思了 - 酒店關門後 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 那我懂你意思了 - 酒店關門後




酒店關門後
After the Hotel Closes
於是 我們又過了一夜
So here we are, having made it through another night,
荒唐的歌唱和表演
Of ridiculous songs and performances,
每個人都知道他終會寂寞
Each of us aware that someday we will be alone,
在酒店關門以後
After the hotel closes.
所以我們幹掉這最後一杯
That's why we will finish this last glass,
敬每一個人的歡喜與哀愁
To the joys and sorrows of each person,
但願這杯酒的勁道
In the hopes that the strength of this drink
能撐到明天酒店開門的時候
Will last until the hotel opens tomorrow.
我們踉蹌走出酒店
We will stumble out of the hotel,
一群被麻痺了身體的舞者
A group of dancers with numbed bodies,
每個人都知道它必須問什麼
Each of us aware of what needs to be asked,
每個人也都知道答案會是什麼
And each of us aware of what the answer will be.
所以我們幹掉這最後一杯
That's why we will finish this last glass,
讓酒精把腦袋切成一片一片
Letting the alcohol cut our brains into pieces,
反正答案一點也不重要
Because the answer is not important
問題也就沒有人會再提
And no one will ask the question again,
沒人再提
No one will ask again.
而我在這天的心碎
And my heartbreak of today
在明天又會自己復原
Will heal itself again tomorrow,
如果在出生的時候就喝醉了
If I could only have been drunk from the moment of my birth,
或許我會 或許我會 忘掉所有傷悲
Perhaps I would, perhaps I would, forget all my sorrows.
所以我們幹掉這最後一杯
That's why we will finish this last glass,
吞下那永遠也說不出口的一切
Swallowing everything that can never be said,
敬那美麗和智慧的心
To the beautiful and wise heart
它知道 何時該碎
That knows when to break,
何時該碎
When to break,
何時該碎
When to break.
於是 我們又過了一夜
So here we are, having made it through another night,
於是 我們又過了一夜
So here we are, having made it through another night.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.