那英 feat. Wang Chin-Yi - 夢一場 - 2001 HK Live Concert - перевод текста песни на немецкий

夢一場 - 2001 HK Live Concert - 那英 перевод на немецкий




夢一場 - 2001 HK Live Concert
Nur ein Traum - 2001 HK Live Konzert
那英
Na Ying
夢一場
Nur ein Traum
我們都曾經寂寞而給對方承諾
Wir waren beide einsam und gaben uns Versprechen.
我們都因為折磨而厭倦了生活
Wir waren beide der Qual überdrüssig und des Lebens müde.
只是這樣的日子 同樣的方式 還要多久
Aber wie lange noch solche Tage, auf die gleiche Art und Weise?
我們改變了態度而接納了對方
Wir änderten unsere Haltung und akzeptierten einander.
我們委屈了自己成全誰的夢想
Wir haben uns selbst zurückgenommen, um wessen Traum zu erfüllen?
只是這樣的日子 還剩下多少 已不重要
Es ist nicht mehr wichtig, wie viele solcher Tage noch übrig sind.
時常想起過去的溫存
Ich erinnere mich oft an die Zärtlichkeit der Vergangenheit.
它讓我在夜裡不會冷
Sie lässt mich in der Nacht nicht frieren.
你說一個人的美麗是認真
Du sagtest, die Schönheit eines Menschen liege in seiner Ernsthaftigkeit.
兩個人能在一起是緣份
Dass zwei Menschen zusammen sein können, sei Schicksal.
早知道是這樣 像夢一場
Hätte ich das gewusst, dass es nur ein Traum ist,
我才不會把愛都放在同一個地方
hätte ich meine Liebe nicht nur auf einen Ort konzentriert.
我能原諒 你的荒唐
Ich kann deine Absurdität verzeihen.
荒唐的是我沒有辦法遺忘
Das Absurde ist, dass ich nicht vergessen kann.
早知道是這樣 如夢一場
Hätte ich das gewusst, dass es wie ein Traum ist,
我又何必把淚都鎖在自己的眼眶
warum musste ich dann all meine Tränen in meinen Augen einschließen?
讓你去瘋 讓你去狂
Ich ließ dich verrückt spielen, ließ dich toben,
讓你在沒有我的地方堅強
ließ dich stark sein, wo ich nicht bin.
時常想起過去的溫存
Ich erinnere mich oft an die Zärtlichkeit der Vergangenheit.
它讓我在夜裡不會冷
Sie lässt mich in der Nacht nicht frieren.
你說一個人的美麗是認真
Du sagtest, die Schönheit eines Menschen liege in seiner Ernsthaftigkeit.
兩個人能在一起是緣份
Dass zwei Menschen zusammen sein können, sei Schicksal.
早知道是這樣 像夢一場
Hätte ich das gewusst, dass es nur ein Traum ist,
我才不會把愛都放在同一個地方
hätte ich meine Liebe nicht nur auf einen Ort konzentriert.
我能原諒 你的荒唐
Ich kann deine Absurdität verzeihen.
荒唐的是我沒有辦法遺忘
Das Absurde ist, dass ich nicht vergessen kann.
早知道是這樣 如夢一場
Hätte ich das gewusst, dass es wie ein Traum ist,
我又何必把淚都鎖在自己的眼眶
warum musste ich dann all meine Tränen in meinen Augen einschließen?
讓你去瘋 讓你去狂
Ich ließ dich verrückt spielen, ließ dich toben,
讓你在沒有我的地方堅強
ließ dich stark sein, wo ich nicht bin,
讓我在沒有你的地方療傷
ließ mich heilen, wo du nicht bist.





Авторы: Wei Ren Yuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.