那英 feat. Wang Chin-Yi - 夢一場 - 2001 HK Live Concert - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 那英 feat. Wang Chin-Yi - 夢一場 - 2001 HK Live Concert




夢一場 - 2001 HK Live Concert
A Dream - 2001 HK Live Concert
那英
Na Ying
夢一場
A Dream
我們都曾經寂寞而給對方承諾
We both once made promises to each other out of loneliness
我們都因為折磨而厭倦了生活
We both grew tired of life because of the torment
只是這樣的日子 同樣的方式 還要多久
But for how much longer will these days, this same way, continue?
我們改變了態度而接納了對方
We changed our attitudes and accepted each other
我們委屈了自己成全誰的夢想
We wronged ourselves to fulfill whose dream?
只是這樣的日子 還剩下多少 已不重要
But how many of these days are left is no longer important
時常想起過去的溫存
I often think of the past tenderness
它讓我在夜裡不會冷
It keeps me warm at night
你說一個人的美麗是認真
You said a person's beauty lies in their sincerity
兩個人能在一起是緣份
Two people being together is destiny
早知道是這樣 像夢一場
If I had known it would be like this, like a dream
我才不會把愛都放在同一個地方
I wouldn't have put all my love in one place
我能原諒 你的荒唐
I can forgive your recklessness
荒唐的是我沒有辦法遺忘
What's reckless is that I can't forget
早知道是這樣 如夢一場
If I had known it would be like this, like a dream
我又何必把淚都鎖在自己的眼眶
Why would I have locked all my tears in my own eyes
讓你去瘋 讓你去狂
Let you go crazy, let you go wild
讓你在沒有我的地方堅強
Let you be strong in a place without me
時常想起過去的溫存
I often think of the past tenderness
它讓我在夜裡不會冷
It keeps me warm at night
你說一個人的美麗是認真
You said a person's beauty lies in their sincerity
兩個人能在一起是緣份
Two people being together is destiny
早知道是這樣 像夢一場
If I had known it would be like this, like a dream
我才不會把愛都放在同一個地方
I wouldn't have put all my love in one place
我能原諒 你的荒唐
I can forgive your recklessness
荒唐的是我沒有辦法遺忘
What's reckless is that I can't forget
早知道是這樣 如夢一場
If I had known it would be like this, like a dream
我又何必把淚都鎖在自己的眼眶
Why would I have locked all my tears in my own eyes
讓你去瘋 讓你去狂
Let you go crazy, let you go wild
讓你在沒有我的地方堅強
Let you be strong in a place without me
讓我在沒有你的地方療傷
Let me heal in a place without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.