反省 - 那英перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜天黑太早
愛已變潦草
你的每句安慰
聽起來都教人傷心
Heute
Nacht
wurde
es
zu
früh
dunkel,
die
Liebe
ist
flüchtig
geworden,
jedes
deiner
tröstenden
Worte
klingt
traurig.
世界變得好靜
想問個原因
是你孤獨了我
還是我
我孤獨了你
Die
Welt
ist
still
geworden,
ich
möchte
nach
dem
Grund
fragen.
Hast
du
mich
einsam
gemacht,
oder
habe
ich
dich
einsam
gemacht?
在你轉眼的愛情裡
請你不要自己感動自己
In
deiner
augenblicklichen
Liebe,
bitte
bemitleide
dich
nicht
selbst.
就讓你抹去愛的指紋
念著遺忘咒語
要知道愛情最終是一次反省
Lass
dich
die
Fingerabdrücke
der
Liebe
wegwischen,
sprich
eine
Vergessensformel.
Du
musst
wissen,
Liebe
ist
letztendlich
eine
Selbstreflexion.
在你轉眼的愛情裡
請你不要自己感動自己
In
deiner
augenblicklichen
Liebe,
bitte
bemitleide
dich
nicht
selbst.
要知道一場愛情就是一次反省
我拿什麼為你哭泣
Du
musst
wissen,
eine
Liebe
ist
eine
Selbstreflexion.
Womit
soll
ich
dich
beweinen?
今夜多麼希望
天亮得要早
為何親近為何遠離
都沒有意義
Heute
Nacht
hoffe
ich
so
sehr,
dass
es
früh
hell
wird.
Warum
Nähe,
warum
Distanz,
beides
hat
keine
Bedeutung.
在你轉眼的愛情裡
請你不要自己感動自己
In
deiner
augenblicklichen
Liebe,
bitte
bemitleide
dich
nicht
selbst.
沒有你我不哭不醒
不在寂寞中死去
我知道愛情最終是一次反省
Ohne
dich
weine
ich
nicht,
wache
ich
nicht
auf,
sterbe
nicht
in
der
Einsamkeit.
Ich
weiß,
Liebe
ist
letztendlich
eine
Selbstreflexion.
在你轉眼的愛情裡
請你不要自己感動自己
In
deiner
augenblicklichen
Liebe,
bitte
bemitleide
dich
nicht
selbst.
要知道一次愛情就是一次反省
我拿什麼為你哭泣
Du
musst
wissen,
eine
Liebe
ist
eine
Selbstreflexion.
Womit
soll
ich
dich
beweinen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhou Chuan Xiong, Kwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.