Текст и перевод песни 那英 - 哭過以後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是我
要自己先開口
不能忍受這樣的沉默
Это
я
должна
первой
заговорить,
не
могу
выносить
это
молчание.
我給你的再多
也不如她一句問候
Сколько
бы
я
тебе
ни
дала,
это
не
сравнится
с
одним
твоим
приветствием
ей.
羨慕她
有你的笑容
猜不透你的毫無理由
Завидую
ей,
твоей
улыбке,
не
могу
понять
твою
беспричинность.
把我的愛
變成對她的等候
Превратила
свою
любовь
в
ожидание
для
неё.
哭過以後
找個出口
要你幸福所以我放手
忘了永久
После
слёз,
ищу
выход,
желаю
тебе
счастья,
поэтому
отпускаю,
забываю
о
вечности.
哭過以後
愛你再沒藉口
成全你是不是對自己
犯的錯
После
слёз,
любить
тебя
больше
нет
причин,
осчастливить
тебя
— разве
это
не
ошибка,
которую
я
совершаю
по
отношению
к
себе?
分手
很容易說出口
心裡卻是百般的難過
Расставание
легко
произнести,
но
в
сердце
— невыносимая
боль.
希望你能揭穿
我對你故作的冷漠
Надеюсь,
ты
сможешь
разглядеть
моё
притворное
безразличие
к
тебе.
羨慕她
有你的溫柔
看不透你雙眼的背後
Завидую
ей,
твоей
нежности,
не
могу
разглядеть,
что
скрывается
за
твоими
глазами.
藏著多少
要對她說的承諾
Сколько
обещаний
ты
хранишь
для
неё?
哭過以後
找個出口
給你幸福所以我放手
忘記永久
После
слёз,
ищу
выход,
желаю
тебе
счастья,
поэтому
отпускаю,
забываю
о
вечности.
哭過以後
愛你再沒藉口
成全你是不是對自己
犯的錯
После
слёз,
любить
тебя
больше
нет
причин,
осчастливить
тебя
— разве
это
не
ошибка,
которую
я
совершаю
по
отношению
к
себе?
▁▂▃▄▅▆▇█§
間
奏
§█▇▆▅▄▃▂▁
▂▃▄▅▆▇█§
Проигрыш
§█▇▆▅▄▃▂
哭過以後
找個出口
給你幸福所以我放手
忘記永久
После
слёз,
ищу
выход,
желаю
тебе
счастья,
поэтому
отпускаю,
забываю
о
вечности.
哭過以後
愛你再沒藉口
成全你是不是對自己
犯的錯
После
слёз,
любить
тебя
больше
нет
причин,
осчастливить
тебя
— разве
это
не
ошибка,
которую
я
совершаю
по
отношению
к
себе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.