那英 - 我的幸福剛剛好 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 那英 - 我的幸福剛剛好




我的幸福剛剛好
Мое счастье идеально
看著你睡了 然後笑了
Смотрю, как ты спишь, и улыбаюсь,
不知做了 什麼樣美夢了
Не знаю, какой прекрасный сон тебе снится.
看你翻過身 呢喃一聲
Вижу, как ты переворачиваешься, что-то бормочешь,
像是生活 我這麼樣唱著
Будто сама жизнь, которую я пою.
帶你攀過重山 越過海洋 心願並不小
Вместе с тобой взбираюсь на высокие горы, пересекаю океаны, наши желания безграничны,
和你等待日出 迎接日落 聽來多美妙
Вместе с тобой встречаем рассветы и закаты, как это чудесно звучит.
我們的存在多渺小 其實都不重要
Наше существование так мало, но это неважно,
所有快樂 因為你給我的幸福剛剛好
Вся моя радость это счастье, которое ты мне даришь, идеально.
日子有歡笑 也有苦澀
В жизни есть и радость, и горечь,
一切總合 是甜蜜的負荷
Все вместе сладкая ноша.
這些年的歌 有了掌聲
Песни этих лет обрели аплодисменты,
幸好人生 有你跟我唱著
К счастью, в моей жизни есть ты, и мы поем вместе.
帶你攀過重山 越過海洋 心願並不小
Вместе с тобой взбираюсь на высокие горы, пересекаю океаны, наши желания безграничны,
和你等待日出 迎接日落 聽來多美妙
Вместе с тобой встречаем рассветы и закаты, как это чудесно звучит.
我們的存在多渺小 其實都不重要
Наше существование так мало, но это неважно,
所有快樂 因為你給我的幸福剛剛好
Вся моя радость это счастье, которое ты мне даришь, идеально.
總有陽光照不到的地方
Всегда есть места, куда не попадает солнце,
你就是我黑暗裡的光
Ты мой свет во тьме.
為我打一盞燈 走了多遠 就照了多長
Ты зажигаешь для меня лампу, и как далеко бы мы ни шли, она освещает наш путь.
青鳥飛過 換來了我們 更深的模樣
Синяя птица пролетела, и мы стали глубже, изменились.
帶你攀過重山 越過海洋 心願並不小
Вместе с тобой взбираюсь на высокие горы, пересекаю океаны, наши желания безграничны,
和你等待日出 迎接日落 聽來多美妙
Вместе с тобой встречаем рассветы и закаты, как это чудесно звучит.
我們的存在多渺小 其實都不重要
Наше существование так мало, но это неважно,
所有快樂 因為你給我的幸福剛剛好
Вся моя радость это счастье, которое ты мне даришь, идеально.
帶你攀過重山 越過海洋 心願並不小
Вместе с тобой взбираюсь на высокие горы, пересекаю океаны, наши желания безграничны,
和你等待日出 迎接日落 聽來多美妙
Вместе с тобой встречаем рассветы и закаты, как это чудесно звучит.
我們做的夢多麼高 從來沒人知道
Как высоко наши мечты, никто не знает.
看你睡著 擁有你給我的幸福剛剛好
Смотрю, как ты спишь, и счастье, которое ты мне даришь, идеально.
剛剛好
Идеально.





Авторы: Qing Feng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.