Текст и перевод песни 那英 - 為了愛 (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為了愛 (Remastered)
For Love (Remastered)
為了愛
該不該
For
love,
should
I
or
shouldn't
I
點燃一盞燈來陪你
Light
a
lamp
to
keep
you
company?
就像很難的謎總會有人猜
Like
a
difficult
riddle,
someone
will
eventually
guess
哪怕結果是一片空白
Even
if
the
result
is
a
blank
space.
為了愛
我等待
For
love,
I
wait,
也許秋天過了花才開
Perhaps
after
autumn
passes,
the
flowers
will
bloom.
即使燃盡了一生的愛
Even
if
I
burn
up
a
lifetime
of
love,
也要你忘記所有的悲哀
I
want
you
to
forget
all
your
sorrows.
給我一身潔白
Give
me
a
body
of
pure
white,
生命中最初的色彩
The
initial
color
of
life.
為了愛甘心去等待
For
love,
I'm
willing
to
wait,
只要你不再徘徊
As
long
as
you
no
longer
wander.
讓我一生潔白
Let
my
whole
life
be
pure
white,
不在乎苦與悲
Not
caring
about
bitterness
and
sorrow.
為了愛永遠的盛開在茫茫人海
For
love,
I'll
bloom
forever
in
the
vast
sea
of
people.
為了愛
該不該
For
love,
should
I
or
shouldn't
I
點燃一盞燈來陪你
Light
a
lamp
to
keep
you
company?
就像很難的謎總會有人猜
Like
a
difficult
riddle,
someone
will
eventually
guess
哪怕結果是一片空白
Even
if
the
result
is
a
blank
space.
為了愛
我等待
For
love,
I
wait,
也許秋天過了花才開
Perhaps
after
autumn
passes,
the
flowers
will
bloom.
即使燃盡了一生的愛
Even
if
I
burn
up
a
lifetime
of
love,
也要你忘記所有的悲哀
I
want
you
to
forget
all
your
sorrows.
給我一身潔白
Give
me
a
body
of
pure
white,
生命中最初的色彩
The
initial
color
of
life.
為了愛甘心去等待
For
love,
I'm
willing
to
wait,
只要你不再徘徊
As
long
as
you
no
longer
wander.
讓我一生潔白
Let
my
whole
life
be
pure
white,
不在乎苦與悲
Not
caring
about
bitterness
and
sorrow.
為了愛永遠的盛開在茫茫人海
For
love,
I'll
bloom
forever
in
the
vast
sea
of
people.
給我一身潔白
Give
me
a
body
of
pure
white,
生命中最初的色彩
The
initial
color
of
life.
為了愛甘心去等待
For
love,
I'm
willing
to
wait,
只要你不再徘徊
(不再徘徊)
As
long
as
you
no
longer
wander
(no
longer
wander).
讓我一生潔白
Let
my
whole
life
be
pure
white,
不在乎苦與悲
Not
caring
about
bitterness
and
sorrow.
為了愛永遠的盛開在茫茫人海
For
love,
I'll
bloom
forever
in
the
vast
sea
of
people.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.