那英 - 烟火人间 - 电视剧《我的人间烟火》主题曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 那英 - 烟火人间 - 电视剧《我的人间烟火》主题曲




烟火人间 - 电视剧《我的人间烟火》主题曲
Fireworks of the Mortal World - Theme Song from the TV Series "My Fireworks on Earth"
燈火裏 煙火中 守一個個家
In the lamplight, amidst the fireworks, guarding every home,
遠眺著 熱鬧喧嘩
Gazing at the bustling noise from afar.
相擁的 破碎的 都是註定的嗎
Embraces, heartbreaks, are they all destined?
人生倘若是謊話
If life is but a lie,
高樓裏 街巷中 多努力的人吶
In the high-rises, in the alleys, so many striving souls,
願你讓 生活開花
May your life bloom like a flower.
再會的 永別的 摯愛或路人甲
Those we meet again, those we bid farewell, beloved ones or strangers,
但願你 平安到達
May you arrive safely.
不問 路盡頭在哪 值得嗎
Never asking where the road ends, or if it's worth it,
活著就是一種偉大
Just living is a kind of greatness.
哪怕如塵土 隨乘風飄灑
Even if like dust, carried by the wind,
找尋幸福的解答
Searching for the answer to happiness.
那青春裏落單的人吶
Those lonely souls in their youth,
是否找到她
Did they find their way?
熱烈地 赴約在 永懸不落的盛夏
Passionately meeting in an everlasting summer,
勇敢的人能單槍匹馬
Brave hearts can face it all alone,
跨過深淵和懸崖
Crossing abysses and cliffs.
痛也可 去也罷 踏著焰花
Pain or joy, it matters not, stepping on sparks of fireworks.
高樓裏 街巷中 多努力的人吶
In the high-rises, in the alleys, so many striving souls,
願你讓 生活開花
May your life bloom like a flower.
再會的 永別的 摯愛或路人甲
Those we meet again, those we bid farewell, beloved ones or strangers,
但願你 平安到達
May you arrive safely.
不問 路盡頭在哪 值得嗎
Never asking where the road ends, or if it's worth it,
活著就是一種偉大
Just living is a kind of greatness.
哪怕如塵土 隨乘風飄灑
Even if like dust, carried by the wind,
找尋幸福的解答
Searching for the answer to happiness.
那青春裏落單的人吶
Those lonely souls in their youth,
是否找到她
Did they find their way?
熱烈地 赴約在 永懸不落的盛夏
Passionately meeting in an everlasting summer,
勇敢的人能單槍匹馬
Brave hearts can face it all alone,
跨過深淵和懸崖
Crossing abysses and cliffs.
痛也可 去也罷 踏著焰花
Pain or joy, it matters not, stepping on sparks of fireworks.
手握曲折劇本的人吶
Those holding onto a twisted script,
不哭咬著牙
Don't cry, grit your teeth.
嘆聚散 怕無常 為牽掛的那個他
Sighing over gatherings and partings, fearing impermanence, for the one they care about.
那故事裏走散的人吶
Those lost in the story,
是否已找到家
Have they found their home?
燈火下 少了誰 耳語情話
Under the lamplight, who is missing, whispering sweet nothings?
煙火下 若無你 家少一劃
Under the fireworks, without you, my home feels incomplete.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.