Текст и перевод песни 邰正宵 - 別再怪我癡情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別再怪我癡情
Don't Blame Me Anymore for Being Foolish
傷心的情歌總是唱不完
Heartbreaking
love
songs
is
something
I
can't
stop
singing
多少癡心換來多少惆悵
How
much
devotion
has
been
exchanged
for
so
much
sorrow
無奈深愛的你直到入夢
Helplessly,
I
deeply
love
you
even
in
my
dreams
再也寫不出一首情歌
I
can’t
write
a
single
love
song
anymore
因為再也無法讓你感動
Because
I
can’t
move
you
anymore
分手的時候不必說抱歉
When
we
break
up,
there's
no
need
to
apologize
一個人有多少溫柔可以揮霍
How
much
tenderness
can
a
single
person
squander
也許愛你恨你都是我的錯
Perhaps
loving
and
hating
you
is
all
my
fault
原諒我
別再怪我的癡情
Forgive
me,
don't
blame
me
anymore
for
being
foolish
只要在回憶裏讓我真正的擁有過
Just
let
me
have
you
for
real
in
my
memories
原諒我
別再怪我的癡情
Forgive
me,
don't
blame
me
anymore
for
being
foolish
再一次擁抱你直到世界沒有愛情
Embrace
me
one
more
time
until
there's
no
more
love
in
the
world
傷心的情歌總是唱不完
Heartbreaking
love
songs
is
something
I
can't
stop
singing
多少癡心換來多少惆悵
How
much
devotion
has
been
exchanged
for
so
much
sorrow
無奈深愛的你直到入夢
Helplessly,
I
deeply
love
you
even
in
my
dreams
再也寫不出一首情歌
I
can’t
write
a
single
love
song
anymore
因為再也無法讓你感動
Because
I
can’t
move
you
anymore
分手的時候不必說抱歉
When
we
break
up,
there's
no
need
to
apologize
一個人有多少溫柔可以揮霍
How
much
tenderness
can
a
single
person
squander
也許愛你恨你都是我的錯
Perhaps
loving
and
hating
you
is
all
my
fault
原諒我
別再怪我的癡情
Forgive
me,
don't
blame
me
anymore
for
being
foolish
只要在回憶裏讓我真正的擁有過
Just
let
me
have
you
for
real
in
my
memories
原諒我
別再怪我的癡情
Forgive
me,
don't
blame
me
anymore
for
being
foolish
再一次擁抱你直到世界沒有愛情
Embrace
me
one
more
time
until
there's
no
more
love
in
the
world
原諒我
別再怪我的癡情
Forgive
me,
don't
blame
me
anymore
for
being
foolish
只要在回憶裏讓我真正的擁有過
Just
let
me
have
you
for
real
in
my
memories
原諒我
別再怪我的癡情
Forgive
me,
don't
blame
me
anymore
for
being
foolish
再一次擁抱你直到世界沒有愛情
Embrace
me
one
more
time
until
there's
no
more
love
in
the
world
傷心的情歌總是唱不完
Heartbreaking
love
songs
is
something
I
can't
stop
singing
多少癡心換來多少惆悵
How
much
devotion
has
been
exchanged
for
so
much
sorrow
無奈深愛的你直到入夢
Helplessly,
I
deeply
love
you
even
in
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Xiao Tai
Альбом
找一個字代替
дата релиза
01-11-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.