邰正宵 - 心要讓你聽見 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 邰正宵 - 心要讓你聽見




心要讓你聽見
Хочу, чтобы ты услышало моё сердце
緣份讓你我擦肩 沒開口卻有感覺
Судьба позволила нам встретиться, мы не сказали ни слова, но что-то почувствовали,
愛情最害怕猶豫 再回頭只能懷念
Любовь боится сомнений, оглядываясь назад, остаётся лишь тоска.
寂寞因你而強烈 熬不過漫長午夜
Одиночество усиливается из-за тебя, не могу пережить эту долгую ночь,
天涯擋不住思念 渴望著他年他日再相見
Расстояние не может остановить тоску, надеюсь на встречу когда-нибудь в будущем.
到那天絕不再讓你走過我身邊
В тот день я больше не позволю тебе пройти мимо,
沉默的習慣願為你改變
Ради тебя я готов измениться.
心要讓你聽見 愛要讓你看見
Хочу, чтобы ты услышало моё сердце, хочу, чтобы ты увидела мою любовь,
不怕承認對你有多眷戀
Не боюсь признаться, как сильно я люблю тебя.
想你的時候 盼你能收到我的真情留言
Когда думаю о тебе, надеюсь, ты получишь моё искреннее сообщение,
心要讓你聽見 愛要讓你看見
Хочу, чтобы ты услышало моё сердце, хочу, чтобы ты увидела мою любовь,
問你是否願分享每一天
Спросить, готова ли ты разделить каждый день со мной,
把我的遺憾變成感謝
Превратить мои сожаления в благодарность.
緣份讓你我擦肩 沒開口卻有感覺
Судьба позволила нам встретиться, мы не сказали ни слова, но что-то почувствовали,
愛情最害怕猶豫 再回頭只能懷念
Любовь боится сомнений, оглядываясь назад, остаётся лишь тоска.
寂寞因你而強烈 熬不過漫長午夜
Одиночество усиливается из-за тебя, не могу пережить эту долгую ночь,
天涯擋不住思念 渴望著他年他日再相見
Расстояние не может остановить тоску, надеюсь на встречу когда-нибудь в будущем.
到那天絕不再讓你走過我身邊
В тот день я больше не позволю тебе пройти мимо,
沉默的習慣願為你改變
Ради тебя я готов измениться.
心要讓你聽見 愛要讓你看見
Хочу, чтобы ты услышало моё сердце, хочу, чтобы ты увидела мою любовь,
不怕承認對你有多眷戀
Не боюсь признаться, как сильно я люблю тебя.
想你的時候 盼你能收到我的真情留言
Когда думаю о тебе, надеюсь, ты получишь моё искреннее сообщение,
心要讓你聽見 愛要讓你看見
Хочу, чтобы ты услышало моё сердце, хочу, чтобы ты увидела мою любовь,
問你是否願分享每一天
Спросить, готова ли ты разделить каждый день со мной,
把我的遺憾變成感謝
Превратить мои сожаления в благодарность.
心要讓你聽見 愛要讓你看見
Хочу, чтобы ты услышало моё сердце, хочу, чтобы ты увидела мою любовь,
不怕承認對你有多眷戀
Не боюсь признаться, как сильно я люблю тебя.
想你的時候 盼你能收到我的真情留言
Когда думаю о тебе, надеюсь, ты получишь моё искреннее сообщение,
心要讓你聽見 愛要讓你看見
Хочу, чтобы ты услышало моё сердце, хочу, чтобы ты увидела мою любовь,
問你是否願分享每一天
Спросить, готова ли ты разделить каждый день со мной,
把我的遺憾變成感謝
Превратить мои сожаления в благодарность.





Авторы: Ruo-long Yao, Zheng-xiao Tai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.