Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我相信他是真的愛你
Ich glaube, dass er dich wirklich liebt
我決定放棄
我沒有權利
Ich
habe
beschlossen
aufzugeben,
ich
habe
kein
Recht,
將你自私地握在手裡
dich
egoistisch
in
meinen
Händen
zu
halten.
他在那兒等你
你怎麼忍心
Er
wartet
dort
auf
dich,
wie
kannst
du
es
ertragen,
讓他因為等你而淋雨
ihn
wegen
des
Wartens
auf
dich
im
Regen
stehen
zu
lassen?
乖
不哭
哭了就不美麗
Sei
brav,
weine
nicht,
wenn
du
weinst,
bist
du
nicht
mehr
schön.
找到真愛是多麼的幸運
Wahre
Liebe
zu
finden,
ist
so
ein
großes
Glück.
乖
不哭
你這樣會讓我擔心
Sei
brav,
weine
nicht,
so
machst
du
mir
Sorgen.
我想看見你
快快樂樂地
向幸福走去
Ich
möchte
dich
glücklich
sehen,
wie
du
dem
Glück
entgegengehst.
我相信他是真的愛你
Ich
glaube,
dass
er
dich
wirklich
liebt,
所以他不介意我在最後吻了你
deshalb
stört
es
ihn
nicht,
dass
ich
dich
zum
Abschied
geküsst
habe.
他能夠給你的深情
Die
tiefe
Zuneigung,
die
er
dir
geben
kann,
希望都是你從我這裡得不到的
ich
hoffe,
es
ist
all
das,
was
du
von
mir
nicht
bekommen
konntest.
我相信他會疼你
Ich
glaube,
dass
er
dich
verwöhnen
wird,
我也只能這樣這樣的安慰自己
und
ich
kann
mich
nur
so
trösten.
轉身後我癱瘓的情緒
Nachdem
ich
mich
umgedreht
habe,
sind
meine
Gefühle
gelähmt,
等你走遠
我才敢哭出聲音
erst
wenn
du
weit
weg
bist,
wage
ich
es,
laut
zu
weinen.
他在那兒等你
你怎麼忍心
Er
wartet
dort
auf
dich,
wie
kannst
du
es
ertragen,
讓他因為等你而淋雨
ihn
wegen
des
Wartens
auf
dich
im
Regen
stehen
zu
lassen?
乖
不哭
哭了就不美麗
Sei
brav,
weine
nicht,
wenn
du
weinst,
bist
du
nicht
mehr
schön.
找到真愛是多麼的幸運
Wahre
Liebe
zu
finden,
ist
so
ein
großes
Glück.
乖
不哭
你這樣會讓我擔心
Sei
brav,
weine
nicht,
so
machst
du
mir
Sorgen.
我想看見你
快快樂樂地
向幸福走去
Ich
möchte
dich
glücklich
sehen,
wie
du
dem
Glück
entgegengehst.
我相信他是真的愛你
Ich
glaube,
dass
er
dich
wirklich
liebt,
所以他不介意我在最後吻了你
deshalb
stört
es
ihn
nicht,
dass
ich
dich
zum
Abschied
geküsst
habe.
他能夠給你的深情
Die
tiefe
Zuneigung,
die
er
dir
geben
kann,
希望都是你從我這裡得不到的
ich
hoffe,
es
ist
all
das,
was
du
von
mir
nicht
bekommen
konntest.
我相信他會疼你
Ich
glaube,
dass
er
dich
verwöhnen
wird,
我也只能這樣這樣的安慰自己
und
ich
kann
mich
nur
so
trösten.
轉身後我癱瘓的情緒
Nachdem
ich
mich
umgedreht
habe,
sind
meine
Gefühle
gelähmt,
等你走遠
我才敢哭出聲音
erst
wenn
du
weit
weg
bist,
wage
ich
es,
laut
zu
weinen.
我相信他是真的愛你
Ich
glaube,
dass
er
dich
wirklich
liebt,
所以他不介意我在最後吻了你
deshalb
stört
es
ihn
nicht,
dass
ich
dich
zum
Abschied
geküsst
habe.
他能夠給你的深情
Die
tiefe
Zuneigung,
die
er
dir
geben
kann,
希望都是你從我這裡得不到的
ich
hoffe,
es
ist
all
das,
was
du
von
mir
nicht
bekommen
konntest.
我相信他會疼你
Ich
glaube,
dass
er
dich
verwöhnen
wird,
我也只能這樣這樣的安慰自己
und
ich
kann
mich
nur
so
trösten.
轉身後我癱瘓的情緒
Nachdem
ich
mich
umgedreht
habe,
sind
meine
Gefühle
gelähmt,
等你走遠
我才敢哭出聲音
erst
wenn
du
weit
weg
bist,
wage
ich
es,
laut
zu
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen-liang Fang (pka Saito Yoshi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.