邰正宵 - 最後的戀人 - перевод текста песни на немецкий

最後的戀人 - 邰正宵перевод на немецкий




最後的戀人
Letzte Liebhaberin
我的心若不是因为还爱着你
Wenn mein Herz dich nicht immer noch lieben würde,
又怎么会在这里一个人哭泣
wie könnte ich dann hier alleine weinen?
寂寞的午夜里再重游旧地
In der einsamen Mitternacht besuche ich wieder alte Orte,
带着一些心碎不停地想起
mit etwas Herzschmerz und denke unaufhörlich nach.
那些熟悉的旋律
Diese vertrauten Melodien
曾是你最爱的声音
waren einst deine Lieblingsklänge.
我轻轻的唱着惆怅几许
Ich singe sie sanft mit etwas Wehmut.
那些熟悉的旋律有我最深的记忆
Diese vertrauten Melodien tragen meine tiefsten Erinnerungen,
一次又一次的萦绕我心底
die mich immer und immer wieder umgeben.
或许你已找到自己温暖的春天
Vielleicht hast du bereits deinen eigenen warmen Frühling gefunden,
我对你的爱也不会改变
aber meine Liebe zu dir wird sich nicht ändern.
我相信在这一生中
Ich glaube, dass du in diesem Leben
你将是我最后的恋人
meine letzte Liebhaberin sein wirst,
最后的恋人
meine letzte Liebhaberin.





Авторы: Ming Hsun Hsieh, Chao Mei Tai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.