邰正宵 - 溫柔的慈悲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 邰正宵 - 溫柔的慈悲




溫柔的慈悲
Нежная доброта
其實我早應該瞭解 你的溫柔是一種慈悲
Наверное, мне давно пора понять: твоя нежность лишь доброта,
但是我怎麼也學不會 如何能不被情網包圍
Но никак я не могу постичь, как вырваться из этих любовных сетей.
其實我早應該告別 你的溫柔和你的慈悲
Наверное, мне давно пора прощаться с твоей нежностью и добротой,
但是我還深深的沉醉在 快樂痛苦的邊緣
Но я всё ещё глубоко увяз на грани счастья и боли.
你溫柔的慈悲 讓我不知該如何面對
Твоя нежная доброта… Я не знаю, как мне быть,
再也不能給我任何安慰 再也阻擋不了我的淚水
Она больше не может меня утешить, и слёзы больше не остановить.
你溫柔的慈悲 讓我不知道如何後悔
Твоя нежная доброта… Я не знаю даже, о чём жалеть,
再也不可能有任何改變 再也癒合不了我的心碎
Ведь ничего уже нельзя изменить, и разбитое сердце не склеить.
其實我早應該瞭解 你的溫柔是一種慈悲
Наверное, мне давно пора понять: твоя нежность лишь доброта,
但是我怎麼也學不會 如何能不被情網包圍
Но никак я не могу постичь, как вырваться из этих любовных сетей.
其實我早應該告別 你的溫柔和你的慈悲
Наверное, мне давно пора прощаться с твоей нежностью и добротой,
但是我還深深的沉醉在 快樂痛苦的邊緣
Но я всё ещё глубоко увяз на грани счастья и боли.
你溫柔的慈悲 讓我不知該如何面對
Твоя нежная доброта… Я не знаю, как мне быть,
再也不能給我任何安慰 再也阻擋不了我的淚水
Она больше не может меня утешить, и слёзы больше не остановить.
你溫柔的慈悲 讓我不知道如何後悔
Твоя нежная доброта… Я не знаю даже, о чём жалеть,
再也不可能有任何改變 再也癒合不了我的心碎
Ведь ничего уже нельзя изменить, и разбитое сердце не склеить.
你溫柔的慈悲 讓我不知該如何面對
Твоя нежная доброта… Я не знаю, как мне быть,
再也不能給我任何安慰 再也阻擋不了我的淚水
Она больше не может меня утешить, и слёзы больше не остановить.
你溫柔的慈悲 讓我不知道如何後悔
Твоя нежная доброта… Я не знаю даже, о чём жалеть,
再也不可能有任何改變 再也癒合不了我的心碎
Ведь ничего уже нельзя изменить, и разбитое сердце не склеить.
再也癒合不了我的心碎
И разбитое сердце не склеить.





Авторы: Xi Lin, Hsiao Hsia Chen, Min Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.