Текст и перевод песни 邰正宵 - 门缝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滴答滴答时钟在走时间在过
Тик-так,
тик-так,
часы
идут,
время
бежит,
冷战空气凝结屋子每个角落
Холодная
атмосфера
ссоры
застыла
в
каждом
углу
комнаты.
谁该接呢
Кто
должен
ответить?
听它无辜地响着
Слушаем
его
невинный
звонок.
漆喳漆喳电视没关门忘了锁
Шшш,
шшш,
телевизор
не
выключен,
дверь
не
заперта.
偷偷在乎对方每个眼神动作
Тайком
следим
за
каждым
взглядом,
каждым
движением
друг
друга.
充满不安和猜测
полные
тревоги
и
догадок.
*如何抛开自我说声"Babysorry"
*Как
отбросить
гордость
и
сказать:
"Детка,
прости",
结束这一场无聊的沉默游戏
положить
конец
этой
бессмысленной
игре
в
молчанку?
彼此的面子成了扇门
Наше
самолюбие
стало
дверью,
隔开我们俩的距离
разделяющей
нас.
如何鼓起勇气开门拥抱着你
Как
набраться
смелости,
открыть
дверь,
обнять
тебя
轻轻的告诉你
и
тихо
прошептать:
感谢你门缝小小的空隙
Спасибо
за
крошечную
щель
под
дверью,
留给我一丝余地
оставившую
мне
шанс.
五颜六色窗外霓虹依然闪烁
Разноцветные
неоновые
огни
за
окном
все
еще
мерцают,
七上八下期待的心没有着落
а
мое
сердце
мечется
в
тревоге,
не
находя
покоя.
谁先开口
Кто
первый
заговорит,
多么幼稚的执着
Какое
ребячество!
翻来覆去躺在沙发热得难过
Ворочаюсь
на
диване,
мне
жарко
и
неуютно.
转来转去老旧电影一再回放
Старый
фильм
снова
и
снова
прокручивается
на
экране.
*如何抛开自我说声"Babysorry"
*Как
отбросить
гордость
и
сказать:
"Детка,
прости",
结束这一场无聊的沉默游戏
положить
конец
этой
бессмысленной
игре
в
молчанку?
彼此的面子成了扇门
Наше
самолюбие
стало
дверью,
隔开我们俩的距离
разделяющей
нас.
如何鼓起勇气开门拥抱着你
Как
набраться
смелости,
открыть
дверь,
обнять
тебя
轻轻的告诉你
и
тихо
прошептать:
感谢你门缝小小的空隙
Спасибо
за
крошечную
щель
под
дверью,
留给我一丝余地
оставившую
мне
шанс.
如何抛开自我说声对不起你
Как
отбросить
гордость
и
сказать,
что
я
виноват,
结束这一场无聊的感情游戏
положить
конец
этой
бессмысленной
игре
чувств?
彼此的面子成了一扇门
Наше
самолюбие
стало
дверью,
隔开我们俩的距离
разделяющей
нас.
留一朵玫瑰在门缝彻夜陪你
Оставляю
розу
у
порога,
чтобы
она
была
с
тобой
до
утра.
零落的花瓣是我笨拙的歉意
Осыпавшиеся
лепестки
— мое
неумелое
извинение.
感谢你留着门缝的空隙
Спасибо,
что
оставила
щель
в
двери,
让幸福自由呼吸
чтобы
счастье
могло
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.