邰肇玫 - 留一盞燈 - перевод текста песни на немецкий

留一盞燈 - 邰肇玫перевод на немецкий




留一盞燈
Ein Licht brennen lassen
留一盞燈讓流浪的人
Lass ein Licht brennen, damit der Wanderer
有一種回家的感覺
ein Gefühl von Zuhause hat
留一盞燈讓晚歸的人
Lass ein Licht brennen, damit der Spätheimkehrer
有一種被等待的感覺
sich erwartet fühlt
不要讓孤獨 常常來作客
Lass nicht zu, dass die Einsamkeit oft zu Gast kommt
不要讓寂寞 啃蝕疲倦的心靈
Lass nicht zu, dass die Leere das müde Herz zerfrisst
留一盞燈讓流浪的人
Lass ein Licht brennen, damit der Wanderer
有一種回家的感覺
ein Gefühl von Zuhause hat
留一盞燈讓晚歸的人
Lass ein Licht brennen, damit der Spätheimkehrer
有一種被等待的感覺
sich erwartet fühlt
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
留一盞燈 留一盞燈
Lass ein Licht brennen, oh, lass ein Licht brennen
總是在夜裡睡覺以前
Immer bevor ich in der Nacht schlafen gehe
把收音機放在我的耳邊
stelle ich das Radio neben mein Ohr
讓歌聲悄悄傳出 送到心田
damit die Musik leise erklingt und mein Herz berührt
我愛聽的歌呀 一遍又一遍
Die Lieder, die ich liebe, höre ich immer wieder
總是在夜裡睡覺以前
Immer bevor ich in der Nacht schlafen gehe
把收音機放在我的耳邊
stelle ich das Radio neben mein Ohr
讓歌聲悄悄傳出 送到心田
damit die Musik leise erklingt und mein Herz berührt





Авторы: Tai Chao Mei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.