Текст и перевод песни 邰肇玫 - 雪歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪中有一首歌
有一首冷冷的歌
In
the
snow
there
is
a
song,
a
cold
song
我唱著
獨自一人唱著
I
sing
it,
singing
alone
也許那將是個下雪的季節
在許多年以後
Maybe
it
will
be
a
snowy
season,
many
years
later
我們又相逢在異國的街頭
你握著我的手
We
will
meet
again
on
a
foreign
street,
you
will
hold
my
hand
就跟普通人們一樣的寒喧
Just
like
ordinary
people
greeting
each
other
你已成家而我只是個過客
You
are
already
married,
and
I
am
just
a
passerby
沒有訝異只是悵然
No
surprise,
just
regret
雪中有一首歌
有一首冷冷的歌
In
the
snow
there
is
a
song,
a
cold
song
我唱著
獨自一人唱著
I
sing
it,
singing
alone
也許那將是個下雪的季節
在許多年以後
Maybe
it
will
be
a
snowy
season,
many
years
later
我們又相逢在異國的街頭
你握著我的手
We
will
meet
again
on
a
foreign
street,
you
will
hold
my
hand
就跟普通人們一樣的寒喧
Just
like
ordinary
people
greeting
each
other
你已成家而我只是個過客
You
are
already
married,
and
I
am
just
a
passerby
沒有訝異只是悵然
No
surprise,
just
regret
十二月寒冷的下雪天
你的背影漸漸走遠
On
a
cold
December
day
with
snow,
your
back
gradually
fades
away
風吹起了白色的紙片
像異國的雪花一樣
The
wind
blows
up
white
pieces
of
paper,
like
snow
in
a
foreign
country
雪中有一首歌
有一首冷冷的歌
In
the
snow
there
is
a
song,
a
cold
song
你和我心中默然唱著
You
and
I
sing
silently
in
our
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
雪歌
дата релиза
18-05-1981
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.