邱比 - 基地 FOUNDATION - перевод текста песни на немецкий

基地 FOUNDATION - 邱比перевод на немецкий




基地 FOUNDATION
Basis FOUNDATION
詞曲 Lyrics and Compose by: 邱比 Chiu Pi
Text und Musik Lyrics and Compose by: 邱比 Chiu Pi
翻譯 Translators: 馬從瑛 Tsungying & 于睿鶴 Yolanda Yu
Übersetzer Translators: 馬從瑛 Tsungying & 于睿鶴 Yolanda Yu
那個歌手,現在站在舞台上,
Der Sänger, der jetzt auf der Bühne steht,
The singer, who's standing on stage,
Der Sänger, der jetzt auf der Bühne steht,
他拿著麥克風燈光從後面灑,
Er hält das Mikrofon, Licht fällt von hinten,
Holding mic, light pouring from the back.
Er hält das Mikrofon, Licht fällt von hinten,
像極了一幅抽象外國風景畫,
Sieht aus wie ein abstraktes ausländisches Landschaftsgemälde,
This looks like an abstract foreign painting.
Sieht aus wie ein abstraktes ausländisches Landschaftsgemälde,
不知道他,今天會不會緊張?
Ich weiß nicht, ob er heute nervös ist?
Don't know if he's nervous today.
Ich weiß nicht, ob er heute nervös ist?
這個時候他開始把外套脫下,
In diesem Moment beginnt er, seinen Mantel auszuziehen,
Taking off his coat, just now.
In diesem Moment beginnt er, seinen Mantel auszuziehen,
他歌聲聽起來跟專輯一模樣,
Seine Singstimme klingt genau wie auf dem Album,
Voice sounds the same, as on album.
Seine Singstimme klingt genau wie auf dem Album,
我媽買了禮物等等想交給他,
Meine Mutter hat ein Geschenk gekauft, will es ihm gleich geben,
My mom got a gift, wanna hand to him.
Meine Mutter hat ein Geschenk gekauft, will es ihm gleich geben,
不知道我媽看到他會怎麼樣?
Ich weiß nicht, wie meine Mutter reagieren wird, wenn sie ihn sieht?
How will she react, when she meets him?
Ich weiß nicht, wie meine Mutter reagieren wird, wenn sie ihn sieht?
那個歌手,現在毀了我的家,
Dieser Sänger, hat jetzt meine Familie zerstört,
The singer, has destroyed my family.
Dieser Sänger, hat jetzt meine Familie zerstört,
我的媽媽,每一天都在想他,
Meine Mutter, denkt jeden Tag an ihn,
My mom, thinkin' bout him daily.
Meine Mutter, denkt jeden Tag an ihn,
看他穿什麼聽什麼,
Schaut, was er trägt, was er hört, liest es,
What he wears, what he hears, readin' em.
Schaut, was er trägt, was er hört, liest es,
分析他寫什麼吃什麼,
Analysiert, was er schreibt, was er isst, prüft es,
What he writes, what he eats, checkin' em.
Analysiert, was er schreibt, was er isst, prüft es,
他去過的地方我媽都要去打卡!
Wo immer er hingegangen ist, meine Mutter muss dort einchecken!
Wherever he goes, my mom is trackin'.
Wo immer er hingegangen ist, meine Mutter muss dort einchecken!
全世界最愛我的應該是我媽吧,
Die Person auf der Welt, die mich am meisten lieben sollte, ist wohl meine Mutter,
Mom should love me most, in this world;
Die Person auf der Welt, die mich am meisten lieben sollte, ist wohl meine Mutter,
但我媽手機照片裡全都是他呀,
Aber die Fotos auf dem Handy meiner Mutter sind alle von ihm,
But she got all his pics, in her phone.
Aber die Fotos auf dem Handy meiner Mutter sind alle von ihm,
我有時在想會不會我已經不需要在這一個家?
Manchmal frage ich mich, ob ich in dieser Familie überhaupt noch gebraucht werde?
Sometimes, I just doubt the need to stick around.
Manchmal frage ich mich, ob ich in dieser Familie überhaupt noch gebraucht werde?
所以,我告訴她:
Also, sagte ich zu ihr:
So, I was telling her:
Also, sagte ich zu ihr:
妳要給我一個說法,
Du musst mir eine Erklärung geben,
"Give me your words,
"Du musst mir eine Erklärung geben,
最愛的究竟是他、是我,還是爸?
Wen liebst du am meisten, ihn, mich oder Papa?
Him, me or dad, who do you love the most?
Wen liebst du am meisten, ihn, mich oder Papa?
還想說把房產當面都過戶給他,
Du sagst sogar, du willst ihm das Haus überschreiben..."
Saying you even wanna transfer house property into his name..."
Du sagst sogar, du willst ihm das Haus überschreiben..."
我媽卻嚷:不是說好了要在夢裡相見嗎?
Aber meine Mutter schrie: Hatten wir nicht vereinbart, uns im Traum zu treffen?
She shouted: Didn't we agree to meet in dreams?
Aber meine Mutter schrie: Hatten wir nicht vereinbart, uns im Traum zu treffen?
一個,閃現,必殺技;
Einmal, Blitz, Ulti;
Take one, Flash out, Ultimate;
Einmal, Blitz, Ulti;
華麗,轉身,回基地。
Elegant, umdrehen, zurück zur Basis.
Victoria, retreat, back on base.
Elegant, umdrehen, zurück zur Basis.
我擔心明天會不會沒有了這個家,
Ich mache mir Sorgen, ob es morgen dieses Zuhause noch geben wird,
Worryin' bout, home will collapse, tomorrow.
Ich mache mir Sorgen, ob es morgen dieses Zuhause noch geben wird,
一直以來都是她自己一人在幻想,
Die ganze Zeit hat nur sie allein fantasiert,
Everything's, just a dream, on her own.
Die ganze Zeit hat nur sie allein fantasiert,
我以為我媽今天真的開始不一樣,
Ich dachte, meine Mutter hätte sich heute wirklich geändert,
Think she'd change, starting today.
Ich dachte, meine Mutter hätte sich heute wirklich geändert,
但明天她又寄出那些瘋狂的想法。
Aber morgen verschickt sie wieder diese verrückten Gedanken.
But she's back, the next day, spreading madness.
Aber morgen verschickt sie wieder diese verrückten Gedanken.
那個歌手,現在也對我施法⋯⋯
Dieser Sänger, wirkt jetzt auch auf mich einen Zauber aus...
The singer, casting spells upon me...
Dieser Sänger, wirkt jetzt auch auf mich einen Zauber aus...
耳朵裡的聲音不可能全是假的吧⋯⋯
Die Stimmen in meinen Ohren können doch nicht alle falsch sein...
Impossible, sounds in ears, are all fake...
Die Stimmen in meinen Ohren können doch nicht alle falsch sein...
我很驚訝轉頭去望著我的媽⋯⋯
Ich bin schockiert, drehe mich um und sehe meine Mutter an...
I am shock, turning back, to my mom...
Ich bin schockiert, drehe mich um und sehe meine Mutter an...
我的媽得意的說,現在你也聽見了吧!
Meine Mutter sagt triumphierend: Jetzt hörst du es auch, nicht wahr!
But she gloats: Now you heard, ain't it real?
Meine Mutter sagt triumphierend: Jetzt hörst du es auch, nicht wahr!
一個,閃現,必殺技;
Einmal, Blitz, Ulti;
Take one, Flash out, Ultimate;
Einmal, Blitz, Ulti;
華麗,轉身,回基地。
Elegant, umdrehen, zurück zur Basis.
Victoria, retreat, back on base.
Elegant, umdrehen, zurück zur Basis.
耳朵,裡面,的聲音;
Die Klänge, drinnen, in meinen Ohren;
The sounds, echoing, in my ears;
Die Klänge, drinnen, in meinen Ohren;
要我,完全,做自己。
Sagen mir, ganz, ich selbst zu sein.
Ask me to, be myself, totally.
Sagen mir, ganz, ich selbst zu sein.
嘿,可翔,你還記得,我為什麼開始做電音嗎?
Hey, Kexiang, erinnerst du dich, warum ich angefangen habe, elektronische Musik zu machen?
Hey, Kexiang, do you remember why I started making electronic music?
Hey, Kexiang, erinnerst du dich, warum ich angefangen habe, elektronische Musik zu machen?
因為那一晚,林哲儀邀我去SPARK。
Weil in jener Nacht, Linzheyi mich ins SPARK eingeladen hat.
'Cause that night, Linzheyi invited me to SPARK.
Weil in jener Nacht, Linzheyi mich ins SPARK eingeladen hat.
那天有你跟Gavin還有沐,而我穿了件黑色大褂。
An dem Tag waren du, Gavin und Mu dabei, und ich trug einen langen schwarzen Mantel.
You, Gavin and Mu were there, and I wore a black long gown.
An dem Tag waren du, Gavin und Mu dabei, und ich trug einen langen schwarzen Mantel.
現在,請你用音樂跟大家敘述一下這段超屌的歷史,
Jetzt, bitte erzähl allen mit deiner Musik von dieser hammer Geschichte,
Now, let music tell everyone the story of this kick-ass history.
Jetzt, bitte erzähl allen mit deiner Musik von dieser hammer Geschichte,
讓大家知道,誰是我真正的電音老師!
Lass alle wissen, wer mein wahrer EDM-Lehrer ist!
Let everyone know, who's my real EDM teacher!
Lass alle wissen, wer mein wahrer EDM-Lehrer ist!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.