Текст и перевод песни 邱芸子 - 只有心碎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁人愿意
夜夜酒醉
Who's
willing
to
get
drunk
night
after
night?
谁愿意真情放流水
Who's
willing
to
let
true
love
flow
like
water?
甘是阮无勇气
I'm
just
too
cowardly
不敢来讲出嘴
I
don't
dare
to
speak
my
mind
真情失落谁安慰
Who
will
comfort
me
when
I
lose
my
true
love?
啊~
痴情的女姓行叼位
Ah~
Where
can
a
devoted
woman
go?
云中月娘面容笑微微
The
moon
in
the
clouds
smiles
faintly
为何阮情泪滴
Why
do
my
tears
of
love
fall?
情路坎坷千里
The
path
of
love
is
bumpy
for
thousands
of
miles
情关难过只有心碎
It's
hard
to
pass
the
love
barrier,
only
heartbreak
remains
悲情的城市也稀微
The
city
of
sorrow
is
also
dim
谁人愿意
夜夜酒醉
Who's
willing
to
get
drunk
night
after
night?
谁愿意真情放流水
Who's
willing
to
let
true
love
flow
like
water?
甘是阮无勇气
I'm
just
too
cowardly
不敢来讲出嘴
I
don't
dare
to
speak
my
mind
真情失落谁安慰
Who
will
comfort
me
when
I
lose
my
true
love?
啊~
痴情的女姓行叼位
Ah~
Where
can
a
devoted
woman
go?
云中月娘面容笑微微
The
moon
in
the
clouds
smiles
faintly
为何阮情泪滴
Why
do
my
tears
of
love
fall?
情路坎坷千里
The
path
of
love
is
bumpy
for
thousands
of
miles
情关难过只有心碎
It's
hard
to
pass
the
love
barrier,
only
heartbreak
remains
悲情的城市也稀微
The
city
of
sorrow
is
also
dim
啊~
痴情的女姓行叼位
Ah~
Where
can
a
devoted
woman
go?
云中月娘面容笑微微
The
moon
in
the
clouds
smiles
faintly
为何阮情泪滴
Why
do
my
tears
of
love
fall?
情路坎坷千里
The
path
of
love
is
bumpy
for
thousands
of
miles
情关难过只有心碎
It's
hard
to
pass
the
love
barrier,
only
heartbreak
remains
悲情的城市也稀微
The
city
of
sorrow
is
also
dim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.