Текст и перевод песни 邱芸子 - 心肝拢是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷冷的月无言无语
Холодная
луна
молчит,
只剩天星闪炽冷冷的风
Лишь
звёзды
мерцают.
Холодный
ветер
透袂停止红花青叶也离枝
Не
утихает,
красные
цветы
и
зелёные
листья
опадают
с
ветвей.
若无爱情袂彼坚持
Если
бы
не
любовь,
не
стала
бы
я
держаться,
心袂跟你去生命的意义
Сердце
не
последовало
бы
за
тобой.
Смысл
моей
жизни
-
等待的苦味夜夜情泪滴
В
горьком
ожидании,
каждую
ночь
в
слезах.
梦也相思醒也相思
Вижу
тебя
во
сне,
думаю
наяву,
日日挂念心肝拢是你
Каждый
день
тоскую,
ты
- моё
всё.
冷冷的月无言无语
Холодная
луна
молчит,
只剩天星闪炽
Лишь
звёзды
мерцают.
冷冷的风透袂停止
Холодный
ветер
не
утихает,
红花青叶也离枝
Красные
цветы
и
зелёные
листья
опадают
с
ветвей.
若无爱情袂彼坚持
Если
бы
не
любовь,
не
стала
бы
я
держаться,
心袂跟你去生命的意义
Сердце
не
последовало
бы
за
тобой.
Смысл
моей
жизни
-
等待的苦味夜夜情泪滴
В
горьком
ожидании,
каждую
ночь
в
слезах.
梦也相思醒也相思
Вижу
тебя
во
сне,
думаю
наяву,
日日挂念心肝拢是你
Каждый
день
тоскую,
ты
- моё
всё.
若无爱情袂彼坚持
Если
бы
не
любовь,
не
стала
бы
я
держаться,
心袂跟你去生命的意义
Сердце
не
последовало
бы
за
тобой.
Смысл
моей
жизни
-
等待的苦味夜夜情泪滴
В
горьком
ожидании,
каждую
ночь
в
слезах.
梦也相思醒也相思
Вижу
тебя
во
сне,
думаю
наяву,
日日挂念心肝拢是你
Каждый
день
тоскую,
ты
- моё
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.