画妆 - 邱芸子перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
镜中的人
可爱的笑容
Die
Person
im
Spiegel,
mit
lieblichem
Lächeln,
穿着一领
美美的洋装
trägt
ein
wunderschönes
Kleid.
青春活泼
日出的太阳
Jugendlich
und
lebhaft,
wie
die
aufgehende
Sonne,
心情等春风
wartet
mein
Herz
auf
den
Frühlingswind.
等情望爱亲像
半边月娘匿云中
Sehnt
sich
nach
Liebe,
wie
der
halbe
Mond,
der
sich
hinter
Wolken
verbirgt.
巧憨嘛有人来尊重
Ob
klug
oder
töricht,
jeder
verdient
Respekt.
美丑嘛有人来欣赏
Ob
schön
oder
hässlich,
jeder
findet
Bewunderung.
若无天仙美女有啥路用
Was
nützt
es,
keine
himmlische
Schönheit
zu
sein?
请你轻轻对阮讲
对阮来讲
Bitte
sag
es
mir
sanft,
sag
es
mir,
在你心中外多份量
welchen
Stellenwert
ich
in
deinem
Herzen
habe.
镜中的人可爱的笑容
Die
Person
im
Spiegel,
mit
lieblichem
Lächeln,
穿着一领美美的洋装
trägt
ein
wunderschönes
Kleid.
青春活泼
日出的太阳
Jugendlich
und
lebhaft,
wie
die
aufgehende
Sonne,
心情等春风
wartet
mein
Herz
auf
den
Frühlingswind.
等情望爱亲像半边月娘匿云中
Sehnt
sich
nach
Liebe,
wie
der
halbe
Mond,
der
sich
hinter
Wolken
verbirgt.
巧憨嘛有人来尊重
Ob
klug
oder
töricht,
jeder
verdient
Respekt.
美丑嘛有人来欣赏
Ob
schön
oder
hässlich,
jeder
findet
Bewunderung.
若无天仙
美女有啥路用
Was
nützt
es,
keine
himmlische
Schönheit
zu
sein?
请你轻轻对阮讲
对阮来讲
Bitte
sag
es
mir
sanft,
sag
es
mir,
在你心中
外多份量
welchen
Stellenwert
ich
in
deinem
Herzen
habe.
巧憨嘛有人来尊重
Ob
klug
oder
töricht,
jeder
verdient
Respekt.
美丑嘛有人来欣赏
Ob
schön
oder
hässlich,
jeder
findet
Bewunderung.
若无天仙
美女有啥路用
Was
nützt
es,
keine
himmlische
Schönheit
zu
sein?
请你轻轻对阮讲
对阮来讲
Bitte
sag
es
mir
sanft,
sag
es
mir,
在你心中
外多份量
welchen
Stellenwert
ich
in
deinem
Herzen
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.