邱芸子 - 錯過的人 - перевод текста песни на немецкий

錯過的人 - 邱芸子перевод на немецкий




錯過的人
Der Mensch, den ich verpasst habe
当初咱作过的梦
Der Traum, den wir einst träumten
醒来一场空
Beim Erwachen nur Leere
如今只剩阮一人
Nun bin nur noch ich allein
孤单夜夜望
Einsam, Nacht für Nacht wartend
是离合悲哀阻挡有情的人
Ist es der Schmerz von Trennung und Wiedersehen, der Liebende hindert?
讲着爱阮心寒
Dass du sagst, du liebst mich, lässt mein Herz erkalten
尚惊爱你无彩工
Am meisten fürchte ich, dich vergebens zu lieben
是阮错过你的人
Ich bin es, die dich verpasst hat
目屎滴落治阮无暝的窗
Tränen tropfen an mein Fenster in schlaflosen Nächten
甘讲感情亲像采花的蜂
Ist Zuneigung denn wie eine Biene, die von Blüte zu Blüte fliegt?
青春一去东时会冻搁回航
Ist die Jugend erst dahin, wann kann sie je zurückkehren?
是阮错过你的人
Ich bin es, die dich verpasst hat
无奈思念亲像海中孤帆
Hilflose Sehnsucht ist wie ein einsames Segel auf dem Meer
怪阮感情博甲这呢重
Ich werfe mir vor, meine Gefühle so tief investiert zu haben
收不回的心欲
Das Herz, das ich nicht zurücknehmen kann
叫阮怎样将你放
Wie soll ich dich bloß loslassen?
当初咱作过的梦
Der Traum, den wir einst träumten
醒来一场空
Beim Erwachen nur Leere
是离合悲哀阻挡有情的人
Ist es der Schmerz von Trennung und Wiedersehen, der Liebende hindert?
讲着爱阮心寒
Dass du sagst, du liebst mich, lässt mein Herz erkalten
尚惊爱你无彩工
Am meisten fürchte ich, dich vergebens zu lieben
是阮错过你的人
Ich bin es, die dich verpasst hat
目屎滴落治阮无暝的窗
Tränen tropfen an mein Fenster in schlaflosen Nächten
甘讲感情亲像采花的蜂
Ist Zuneigung denn wie eine Biene, die von Blüte zu Blüte fliegt?
青春一去东时会冻搁回航
Ist die Jugend erst dahin, wann kann sie je zurückkehren?
是阮错过你的人
Ich bin es, die dich verpasst hat
无奈思念亲像海中孤帆
Hilflose Sehnsucht ist wie ein einsames Segel auf dem Meer
怪阮感情博甲这呢重
Ich werfe mir vor, meine Gefühle so tief investiert zu haben
收不回的心欲
Das Herz, das ich nicht zurücknehmen kann
叫阮怎样将你放
Wie soll ich dich bloß loslassen?
是阮错过你的人
Ich bin es, die dich verpasst hat
目屎滴落治阮无暝的窗
Tränen tropfen an mein Fenster in schlaflosen Nächten
甘讲感情亲像采花的蜂
Ist Zuneigung denn wie eine Biene, die von Blüte zu Blüte fliegt?
青春一去东时会冻搁回航
Ist die Jugend erst dahin, wann kann sie je zurückkehren?
是阮错过你的人
Ich bin es, die dich verpasst hat
无奈思念亲像海中孤帆
Hilflose Sehnsucht ist wie ein einsames Segel auf dem Meer
怪阮感情博甲这呢重
Ich werfe mir vor, meine Gefühle so tief investiert zu haben
收不回的心欲
Das Herz, das ich nicht zurücknehmen kann
叫阮怎样将你放
Wie soll ich dich bloß loslassen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.