邱鋒澤 - 你的好人 - перевод текста песни на немецкий

你的好人 - 邱鋒澤перевод на немецкий




你的好人
Dein guter Kerl
傾聽你對他的檢驗
Ich höre zu, wie du ihn beurteilst,
承受你忽略我發言
Ertrage, dass du meine Worte ignorierst.
仰望你眼神的靜電
Blicke auf zum Knistern deines Blicks,
平民不奢求誰垂憐
Ein einfacher Mann erbittet keines Mitleids.
我一直在這 當你迷失到黑夜盡頭
Ich bin immer hier, wenn du dich bis ans Ende der dunklen Nacht verirrst.
我怎麼笑著 當你用心盤他的溫柔
Wie kann ich lächeln, wenn du seine Zärtlichkeit sorgsam genießt?
我連戲到最後 作為你的好人就足夠
Ich spiele die Rolle bis zum Schluss, es genügt, dein guter Kerl zu sein.
演一個 贏不了的對手
Einen Gegner spielen, der nicht gewinnen kann,
拼一場 沒結果的奮鬥
Einen Kampf austragen, der kein Ergebnis bringt.
陪你多一天是一天
Dich noch einen Tag zu begleiten, ist ein weiterer Tag.
錯也和你站同一邊
Auch im Unrecht stehe ich an deiner Seite.
在誤解中犧牲 我都不爭辯
Mich im Missverständnis opfern, ich widerspreche nicht einmal.
是我兌現他的諾言
Ich bin es, der seine Versprechen an dich einlöst.
我一直在這 當你迷失到黑夜盡頭
Ich bin immer hier, wenn du dich bis ans Ende der dunklen Nacht verirrst.
我怎麼笑著 當你用心盤他的溫柔
Wie kann ich lächeln, wenn du seine Zärtlichkeit sorgsam genießt?
我連戲到最後 作為你的好人就足夠
Ich spiele die Rolle bis zum Schluss, es genügt, dein guter Kerl zu sein.
演一個 贏不了的對手
Einen Gegner spielen, der nicht gewinnen kann.
越承擔 越寂寥
Je mehr ich trage, desto einsamer werde ich.
活進你的視角 甘願捱一刀
In deine Perspektive eintauchen, bereit, einen Schlag einzustecken.
你比我的輸贏 重要
Du bist wichtiger als mein Sieg oder meine Niederlage.
我無能為力 看著我的夢想被撞走
Ich bin machtlos und sehe zu, wie mein Traum davongetragen wird.
我不曾離去 只因你就是我的宇宙
Ich bin nie fortgegangen, denn du allein bist mein Universum.
我連戲到最後 作為你的好人就足夠
Ich spiele die Rolle bis zum Schluss, es genügt, dein guter Kerl zu sein.
演一個 贏不了的對手
Einen Gegner spielen, der nicht gewinnen kann,
拼一場 沒結果的奮鬥
Einen Kampf austragen, der kein Ergebnis bringt.





Авторы: 張暐弘, 邱鋒澤, 黃婷


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.