Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傾聽你對他的檢驗
Ich
höre
zu,
wie
du
ihn
beurteilst,
承受你忽略我發言
Ertrage,
dass
du
meine
Worte
ignorierst.
仰望你眼神的靜電
Blicke
auf
zum
Knistern
deines
Blicks,
平民不奢求誰垂憐
Ein
einfacher
Mann
erbittet
keines
Mitleids.
我一直在這
當你迷失到黑夜盡頭
Ich
bin
immer
hier,
wenn
du
dich
bis
ans
Ende
der
dunklen
Nacht
verirrst.
我怎麼笑著
當你用心盤他的溫柔
Wie
kann
ich
lächeln,
wenn
du
seine
Zärtlichkeit
sorgsam
genießt?
我連戲到最後
作為你的好人就足夠
Ich
spiele
die
Rolle
bis
zum
Schluss,
es
genügt,
dein
guter
Kerl
zu
sein.
演一個
贏不了的對手
Einen
Gegner
spielen,
der
nicht
gewinnen
kann,
拼一場
沒結果的奮鬥
Einen
Kampf
austragen,
der
kein
Ergebnis
bringt.
陪你多一天是一天
Dich
noch
einen
Tag
zu
begleiten,
ist
ein
weiterer
Tag.
錯也和你站同一邊
Auch
im
Unrecht
stehe
ich
an
deiner
Seite.
在誤解中犧牲
我都不爭辯
Mich
im
Missverständnis
opfern,
ich
widerspreche
nicht
einmal.
是我兌現他的諾言
Ich
bin
es,
der
seine
Versprechen
an
dich
einlöst.
我一直在這
當你迷失到黑夜盡頭
Ich
bin
immer
hier,
wenn
du
dich
bis
ans
Ende
der
dunklen
Nacht
verirrst.
我怎麼笑著
當你用心盤他的溫柔
Wie
kann
ich
lächeln,
wenn
du
seine
Zärtlichkeit
sorgsam
genießt?
我連戲到最後
作為你的好人就足夠
Ich
spiele
die
Rolle
bis
zum
Schluss,
es
genügt,
dein
guter
Kerl
zu
sein.
演一個
贏不了的對手
Einen
Gegner
spielen,
der
nicht
gewinnen
kann.
越承擔
越寂寥
Je
mehr
ich
trage,
desto
einsamer
werde
ich.
活進你的視角
甘願捱一刀
In
deine
Perspektive
eintauchen,
bereit,
einen
Schlag
einzustecken.
你比我的輸贏
重要
Du
bist
wichtiger
als
mein
Sieg
oder
meine
Niederlage.
我無能為力
看著我的夢想被撞走
Ich
bin
machtlos
und
sehe
zu,
wie
mein
Traum
davongetragen
wird.
我不曾離去
只因你就是我的宇宙
Ich
bin
nie
fortgegangen,
denn
du
allein
bist
mein
Universum.
我連戲到最後
作為你的好人就足夠
Ich
spiele
die
Rolle
bis
zum
Schluss,
es
genügt,
dein
guter
Kerl
zu
sein.
演一個
贏不了的對手
Einen
Gegner
spielen,
der
nicht
gewinnen
kann,
拼一場
沒結果的奮鬥
Einen
Kampf
austragen,
der
kein
Ergebnis
bringt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張暐弘, 邱鋒澤, 黃婷
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.