邱鋒澤 - 日環食 - перевод текста песни на немецкий

日環食 - 邱鋒澤перевод на немецкий




日環食
Ringförmige Sonnenfinsternis
Cause I don′t wanna go
Weil ich nicht gehen will
And I want you to know
Und ich will, dass du weißt
That I am so sorry
Dass es mir so leid tut
想到我曾逃避
Wenn ich daran denke, dass ich einst geflohen bin
每天都想著你
Jeden Tag denke ich an dich
There's nothing left for me
Für mich ist nichts mehr übrig
剩下你呼喚我閃亮的聲音
Übrig bleibt deine leuchtende Stimme, die mich ruft
被你了解的我
Ich, der von dir verstanden wird
全世界的鏡頭
Die Linsen der ganzen Welt
不論在何方的你總努力捕捉
Egal wo du bist, du versuchst immer, mich einzufangen
常笑說再遇見你要195年以後
Oft lachend gesagt, dich wiederzusehen dauert 195 Jahre
卻成為我說無常的理由
Wurde aber mein Grund, von Vergänglichkeit zu sprechen
Run away run away run away
Lauf weg, lauf weg, lauf weg
Wanna fly away fly away fly away
Will wegfliegen, wegfliegen, wegfliegen
But maybe I forgot
Aber vielleicht habe ich vergessen
All those times you chose to stay
All die Male, die du geblieben bist
漫無目的追求
Zielloses Streben
一無所有徒留
Nichts als Leere bleibt zurück
不論在何時的我總無謂拼湊
Egal wann, ich versuche immer vergeblich, es zusammenzusetzen
沒關係可以慢慢忘記你的所有
Macht nichts, ich kann langsam alles von dir vergessen
以為平衡了自己的宇宙
Dachte, ich hätte mein eigenes Universum ins Gleichgewicht gebracht
Run away run away run away
Lauf weg, lauf weg, lauf weg
Wanna fly away fly away fly away
Will wegfliegen, wegfliegen, wegfliegen
但沒有你以後 剩死寂獨奏
Aber ohne dich danach bleibt nur ein totenstilles Solo
I don′t wanna wanna
Ich will nicht, will nicht
Cause I don't wanna go
Weil ich nicht gehen will
And I want you to know
Und ich will, dass du weißt
That I am so sorry
Dass es mir so leid tut
想到我曾逃避
Wenn ich daran denke, dass ich einst geflohen bin
每天都想著你
Jeden Tag denke ich an dich
There's nothing left for me
Für mich ist nichts mehr übrig
剩下你呼喚我閃亮的聲音
Übrig bleibt deine leuchtende Stimme, die mich ruft
假裝的 放下了 怎麼後退
Vorgetäuscht, losgelassen, wie kann ich zurückweichen?
你說的 我們都 不會完美
Du sagtest, wir beide werden nicht perfekt sein
曾經任由幸福的瑣碎枯萎
Einst ließ ich die kleinen Dinge des Glücks verkümmern
但聽見你要我離開怎麼無所謂
Aber zu hören, dass du willst, dass ich gehe, wie kann mir das egal sein?
Run away run away run away
Lauf weg, lauf weg, lauf weg
Wanna fly away fly away fly away
Will wegfliegen, wegfliegen, wegfliegen
我知道你很痛 別把我趕走
Ich weiß, es tut dir sehr weh, jag mich nicht fort
I want you to know
Ich will, dass du weißt
Cause I don′t wanna go
Weil ich nicht gehen will
And I want you to know
Und ich will, dass du weißt
That I am so sorry
Dass es mir so leid tut
想到我曾逃避
Wenn ich daran denke, dass ich einst geflohen bin
每天都想著你
Jeden Tag denke ich an dich
There′s nothing left for me
Für mich ist nichts mehr übrig
剩下你呼喚我閃亮的聲音
Übrig bleibt deine leuchtende Stimme, die mich ruft
Cause I don't wanna go
Weil ich nicht gehen will
And I want you to know
Und ich will, dass du weißt
That I am so sorry
Dass es mir so leid tut
我不會再逃避
Ich werde nicht mehr fliehen
每天都想著你
Jeden Tag denke ich an dich
There′s nothing left for me
Für mich ist nichts mehr übrig
能否別放棄彼此眼底光影
Können wir bitte das Licht in den Augen des anderen nicht aufgeben?
漫無目的追求
Zielloses Streben
一無所有徒留
Nichts als Leere bleibt zurück
不論在何時的我總無謂拼湊
Egal wann, ich versuche immer vergeblich, es zusammenzusetzen
沒關係可以慢慢忘記你的所有
Macht nichts, ich kann langsam alles von dir vergessen
以為平衡了自己的宇宙
Dachte, ich hätte mein eigenes Universum ins Gleichgewicht gebracht
Run away run away run away
Lauf weg, lauf weg, lauf weg
Wanna fly away fly away fly away
Will wegfliegen, wegfliegen, wegfliegen
但沒有你以後 剩死寂獨奏
Aber ohne dich danach bleibt nur ein totenstilles Solo
I don't wanna wanna go
Ich will nicht, will nicht gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.