Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日環食
Ringförmige Sonnenfinsternis
Cause
I
don′t
wanna
go
Weil
ich
nicht
gehen
will
And
I
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
weißt
That
I
am
so
sorry
Dass
es
mir
so
leid
tut
想到我曾逃避
Wenn
ich
daran
denke,
dass
ich
einst
geflohen
bin
每天都想著你
Jeden
Tag
denke
ich
an
dich
There's
nothing
left
for
me
Für
mich
ist
nichts
mehr
übrig
剩下你呼喚我閃亮的聲音
Übrig
bleibt
deine
leuchtende
Stimme,
die
mich
ruft
被你了解的我
Ich,
der
von
dir
verstanden
wird
全世界的鏡頭
Die
Linsen
der
ganzen
Welt
不論在何方的你總努力捕捉
Egal
wo
du
bist,
du
versuchst
immer,
mich
einzufangen
常笑說再遇見你要195年以後
Oft
lachend
gesagt,
dich
wiederzusehen
dauert
195
Jahre
卻成為我說無常的理由
Wurde
aber
mein
Grund,
von
Vergänglichkeit
zu
sprechen
Run
away
run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg
Wanna
fly
away
fly
away
fly
away
Will
wegfliegen,
wegfliegen,
wegfliegen
But
maybe
I
forgot
Aber
vielleicht
habe
ich
vergessen
All
those
times
you
chose
to
stay
All
die
Male,
die
du
geblieben
bist
一無所有徒留
Nichts
als
Leere
bleibt
zurück
不論在何時的我總無謂拼湊
Egal
wann,
ich
versuche
immer
vergeblich,
es
zusammenzusetzen
沒關係可以慢慢忘記你的所有
Macht
nichts,
ich
kann
langsam
alles
von
dir
vergessen
以為平衡了自己的宇宙
Dachte,
ich
hätte
mein
eigenes
Universum
ins
Gleichgewicht
gebracht
Run
away
run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg
Wanna
fly
away
fly
away
fly
away
Will
wegfliegen,
wegfliegen,
wegfliegen
但沒有你以後
剩死寂獨奏
Aber
ohne
dich
danach
bleibt
nur
ein
totenstilles
Solo
I
don′t
wanna
wanna
Ich
will
nicht,
will
nicht
Cause
I
don't
wanna
go
Weil
ich
nicht
gehen
will
And
I
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
weißt
That
I
am
so
sorry
Dass
es
mir
so
leid
tut
想到我曾逃避
Wenn
ich
daran
denke,
dass
ich
einst
geflohen
bin
每天都想著你
Jeden
Tag
denke
ich
an
dich
There's
nothing
left
for
me
Für
mich
ist
nichts
mehr
übrig
剩下你呼喚我閃亮的聲音
Übrig
bleibt
deine
leuchtende
Stimme,
die
mich
ruft
假裝的
放下了
怎麼後退
Vorgetäuscht,
losgelassen,
wie
kann
ich
zurückweichen?
你說的
我們都
不會完美
Du
sagtest,
wir
beide
werden
nicht
perfekt
sein
曾經任由幸福的瑣碎枯萎
Einst
ließ
ich
die
kleinen
Dinge
des
Glücks
verkümmern
但聽見你要我離開怎麼無所謂
Aber
zu
hören,
dass
du
willst,
dass
ich
gehe,
wie
kann
mir
das
egal
sein?
Run
away
run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg
Wanna
fly
away
fly
away
fly
away
Will
wegfliegen,
wegfliegen,
wegfliegen
我知道你很痛
別把我趕走
Ich
weiß,
es
tut
dir
sehr
weh,
jag
mich
nicht
fort
I
want
you
to
know
Ich
will,
dass
du
weißt
Cause
I
don′t
wanna
go
Weil
ich
nicht
gehen
will
And
I
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
weißt
That
I
am
so
sorry
Dass
es
mir
so
leid
tut
想到我曾逃避
Wenn
ich
daran
denke,
dass
ich
einst
geflohen
bin
每天都想著你
Jeden
Tag
denke
ich
an
dich
There′s
nothing
left
for
me
Für
mich
ist
nichts
mehr
übrig
剩下你呼喚我閃亮的聲音
Übrig
bleibt
deine
leuchtende
Stimme,
die
mich
ruft
Cause
I
don't
wanna
go
Weil
ich
nicht
gehen
will
And
I
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
weißt
That
I
am
so
sorry
Dass
es
mir
so
leid
tut
我不會再逃避
Ich
werde
nicht
mehr
fliehen
每天都想著你
Jeden
Tag
denke
ich
an
dich
There′s
nothing
left
for
me
Für
mich
ist
nichts
mehr
übrig
能否別放棄彼此眼底光影
Können
wir
bitte
das
Licht
in
den
Augen
des
anderen
nicht
aufgeben?
一無所有徒留
Nichts
als
Leere
bleibt
zurück
不論在何時的我總無謂拼湊
Egal
wann,
ich
versuche
immer
vergeblich,
es
zusammenzusetzen
沒關係可以慢慢忘記你的所有
Macht
nichts,
ich
kann
langsam
alles
von
dir
vergessen
以為平衡了自己的宇宙
Dachte,
ich
hätte
mein
eigenes
Universum
ins
Gleichgewicht
gebracht
Run
away
run
away
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg
Wanna
fly
away
fly
away
fly
away
Will
wegfliegen,
wegfliegen,
wegfliegen
但沒有你以後
剩死寂獨奏
Aber
ohne
dich
danach
bleibt
nur
ein
totenstilles
Solo
I
don't
wanna
wanna
go
Ich
will
nicht,
will
nicht
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
日環食
дата релиза
05-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.