Текст и перевод песни 邱鋒澤 - 還裝偉大
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等
到了這一分
We
have
reached
this
point
無論最終誰得逞
傷口依然深
no
matter
who
succeeds
in
the
end,
the
wounds
are
still
deep
Oh
分
從你的口吻
Oh,
separation
from
your
tone
of
voice
說明了彼此身份
變得好陌生
shows
that
our
identities
have
become
strange
to
each
other
一轉眼浪費的青春
In
a
blink
of
an
eye,
the
youth
that
was
wasted
一點點分散的靈魂
a
little
scattered
soul
我不該硬撐
I
shouldn't
have
persisted
還裝偉大
你演得有點假
You
still
pretend
to
be
great,
your
acting
is
a
little
fake
說為我好這種話
我沒你想的傻
Saying
such
words
as
"for
my
own
good",
I'm
not
as
foolish
as
you
think
你算了吧
別再裝有牽掛
You
should
stop
it,
stop
pretending
to
care
我不想聽你解答
幸福被你謀殺
I
don't
want
to
hear
your
explanations,
my
happiness
was
murdered
by
you
一瞬間就來到尾聲
In
an
instant,
we
have
come
to
the
end
一整夜孤獨的眼神
A
whole
night
of
lonely
eyes
這時辰
心莫名地冷
At
this
moment,
my
heart
is
inexplicably
cold
一眨眼幸福的人生
至少愛得深
In
the
blink
of
an
eye,
a
life
of
happiness,
at
least
I
loved
deeply
可知多讓人心疼
Do
you
know
how
much
it
hurts?
還裝偉大
你演得有點假
You
still
pretend
to
be
great,
your
acting
is
a
little
fake
說為我好這種話
我沒你想的傻
Saying
such
words
as
"for
my
own
good",
I'm
not
as
foolish
as
you
think
你算了吧
別再裝有牽掛
You
should
stop
it,
stop
pretending
to
care
我不想聽你解答
幸福被你謀殺
I
don't
want
to
hear
your
explanations,
my
happiness
was
murdered
by
you
是不是善意的謊話
劃掉距離變得好
Is
it
a
lie
told
with
good
intentions,
crossing
out
the
distance
and
making
it
better?
復雜
掙扎
糟蹋
我沒辦法
Complexity,
struggles,
torment,
I
can't
do
it
還裝偉大
你演得有點假
You
still
pretend
to
be
great,
your
acting
is
a
little
fake
說為我好這種話
我沒你想的傻
Saying
such
words
as
"for
my
own
good",
I'm
not
as
foolish
as
you
think
你算了吧
別再裝有牽掛
You
should
stop
it,
stop
pretending
to
care
我不想聽你解答
幸福被你謀殺
I
don't
want
to
hear
your
explanations,
my
happiness
was
murdered
by
you
還裝偉大
裝偉大
Pretend
to
be
great,
pretend
to
be
great
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
有人在嗎
дата релиза
06-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.