Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以你之姓 冠我之名 - 電視劇《你的名字我的姓氏》片尾主題曲
Mit deinem Nachnamen kröne meinen Vornamen - Titelsong (Abspann) zur TV-Serie „Dein Vorname, mein Nachname“
全世界的灯都关了
Alle
Lichter
der
Welt
sind
aus,
我的这一盏还亮着
meine
diese
eine
Lampe
leuchtet
noch.
记忆推我去哪里都害怕
Die
Erinnerung
treibt
mich,
wohin
auch
immer,
ich
fürchte
mich.
有你的地方才是家
Nur
wo
du
bist,
ist
Zuhause.
这里摆着的旧沙发
Das
alte
Sofa,
das
hier
steht,
那里摘掉了一幅画
dort
wurde
ein
Bild
abgenommen.
你问我这些都不记得吗
Du
fragst
mich,
ob
ich
mich
an
all
das
nicht
erinnere?
我眼泪流下
Meine
Tränen
fließen.
以你之姓
冠我之名
Mit
deinem
Nachnamen
kröne
meinen
Vornamen,
用我熟悉的语气
mit
meiner
vertrauten
Stimme,
叫醒沉睡的曾经
wecke
die
schlafende
Vergangenheit.
以你之姓
冠我之名
Mit
deinem
Nachnamen
kröne
meinen
Vornamen,
让走散的你回来
lass
dich,
der
du
fortgegangen
bist,
zurückkehren,
滚烫着我的生命
mein
Leben
zum
Glühen
bringend.
大雨里捂着脸哭过
Im
strömenden
Regen
das
Gesicht
verdeckt
und
geweint,
再反复告诉自己
und
mir
immer
wieder
gesagt:
命运推我去哪都有意义
Wohin
das
Schicksal
mich
auch
treibt,
es
hat
einen
Sinn,
每一站都有你
an
jeder
Station
bist
du.
以你之姓
冠我之名
Mit
deinem
Nachnamen
kröne
meinen
Vornamen,
用我熟悉的语气
mit
meiner
vertrauten
Stimme,
叫醒沉睡的曾经
wecke
die
schlafende
Vergangenheit.
以你之姓
冠我之名
Mit
deinem
Nachnamen
kröne
meinen
Vornamen,
让走散的你回来
lass
dich,
der
du
fortgegangen
bist,
zurückkehren,
滚烫着我的生命
mein
Leben
zum
Glühen
bringend.
以你之姓
冠我之名
Mit
deinem
Nachnamen
kröne
meinen
Vornamen,
用我熟悉的语气
mit
meiner
vertrauten
Stimme,
叫醒沉睡的曾经
wecke
die
schlafende
Vergangenheit.
以你之姓
冠我之名
Mit
deinem
Nachnamen
kröne
meinen
Vornamen,
让走散的你回来
lass
dich,
der
du
fortgegangen
bist,
zurückkehren,
滚烫着我的生命
mein
Leben
zum
Glühen
bringend.
让走散的你回来
Lass
dich,
der
du
fortgegangen
bist,
zurückkehren,
滚烫着我的生命
mein
Leben
zum
Glühen
bringend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王海濤, 王铮亮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.