Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偶然某個陌生街口
Zufällig
an
einer
fremden
Straßenecke
意外闖進過去某時候
stolperte
ich
unerwartet
in
eine
vergangene
Zeit
那時還不懂為什麼
Damals
verstand
ich
noch
nicht,
warum
會心過微小的困惑
kleine
Zweifel
mich
lächeln
ließen
習慣選擇一笑而過
Gewohnt,
einfach
darüber
hinwegzulächeln
這一次他有些不同
Dieses
Mal
war
er
etwas
anders
第一次他多麽生動
Zum
ersten
Mal
war
er
so
lebendig
早在靈魂的劇本
längst
im
Drehbuch
der
Seele
都曾發生
ist
alles
schon
geschehen
所以耐心去等
Darum
warte
geduldig
天時地利的驗證
auf
die
Bestätigung
durch
Zeit
und
Ort
種種重逢的戲份
all
die
Szenen
des
Wiedersehens
都在鋪陳
legen
den
Grundstein
前方未完成
für
das,
was
vorne
noch
unvollendet
ist
將完整的人生
das
Leben,
das
vollständig
werden
wird
那是什麼熟悉念頭
Was
ist
das
für
ein
vertrauter
Gedanke?
原來早靜靜在等候
Er
hat
wohl
schon
leise
gewartet
等春天冰融綻花朵
Wartet,
bis
im
Frühling
das
Eis
schmilzt
und
Blumen
blühen
等繁星閃閃放煙火
Wartet,
bis
die
Sterne
funkeln
und
Feuerwerk
erleuchtet
會在魔幻的片刻
in
einem
magischen
Moment
就要發生
wird
es
gleich
geschehen
所以願意去等
Darum
bin
ich
bereit
zu
warten
陰晴圓缺的見證
auf
das
Zeugnis
der
wechselnden
Zyklen
隱隱捉弄的氣氛
diese
leise
neckische
Stimmung
前方未完成
für
das,
was
vorne
noch
unvollendet
ist
將完整的人生
das
Leben,
das
vollständig
werden
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Nan, Hush
Альбом
路過人間
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.