郁可唯 - 匆匆(舞劇《朱自清》主題曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 郁可唯 - 匆匆(舞劇《朱自清》主題曲)




匆匆(舞劇《朱自清》主題曲)
Спешка (главная тема балета «Чжу Цзыцин»)
燕子去了
Ласточки улетели,
春天再來
весна вернётся вновь.
桃花謝了
Персики отцвели,
春風再開
ветер весны их снова откроет.
楊柳枯了
Ивы засохли,
春雨再綠
весенний дождь снова их оденет зеленью.
日子去了
Дни ушли,
如何再回來?
как же им вернуться?
匆匆 匆匆
Спешка, спешка,
匆匆 匆匆
спешка, спешка,
去的 盡管去了
ушедшее пусть уходит,
來的 盡管來
грядущее пусть приходит.
匆匆 匆匆
Спешка, спешка,
匆匆 匆匆
спешка, спешка,
夜色偷走了
ночь украла,
潸然淚下
льются слёзы,
冰雨凍不住黎明清白
ледяной дождь не может заморозить чистоту рассвета.
燕子去了
Ласточки улетели,
春天再來
весна вернётся вновь.
桃花謝了
Персики отцвели,
春風再開
ветер весны их снова откроет.
楊柳枯了
Ивы засохли,
春雨再綠
весенний дождь снова их оденет зеленью.
日子去了
Дни ушли,
如何再回來
как же им вернуться?
匆匆 匆匆
Спешка, спешка,
匆匆 匆匆
спешка, спешка,
去的 盡管去了
ушедшее пусть уходит,
來的 盡管來
грядущее пусть приходит.
匆匆 匆匆
Спешка, спешка,
匆匆 匆匆
спешка, спешка,
夜色偷走了
ночь украла,
潸然淚下
льются слёзы,
冰雨凍不住黎明清白
ледяной дождь не может заморозить чистоту рассвета.
光陰似流水
Время, как вода,
千金更難買
за деньги не купить.
嘆息似沙漏
Вздохи, словно песок в песочных часах,
粒粒隨流排
зернышко за зернышком утекают.
青絲化白髮
Чёрные волосы становятся белыми,
徘徊不徘徊
блуждаю, не блуждаю ли я?
你呀聰明的
Ты ведь умный,
請告訴我
скажи мне, пожалуйста,
我們的日子去哪了
куда ушли наши дни?
哪裡是未來
Где наше будущее?
我們的日子去哪了
Куда ушли наши дни?
哪裡是未來
Где наше будущее?





Авторы: 亢竹青, 朱自清, 馮雙白


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.