郁可唯 - 夜太黑 - перевод текста песни на английский

夜太黑 - 郁可唯перевод на английский




夜太黑
The Night Is Too Dark
告別白晝的灰 夜色輕輕包圍
Bidding farewell to the gray of day, the night gently envelops
這世界正如你想要的那麼黑
The world is as dark as you desire it to be
霓虹裏人影如鬼魅
In the neon lights, figures flicker like phantoms
這城市隱約有種墮落的美
This city exudes a subtle, decadent beauty
如果誰看來頹廢
If someone appears jaded
他只是累
They are simply weary
要是誰跌碎了酒杯
If someone shatters a glass
別理會
Pay no mind
只是夜再黑 也遮不住那眼角不欲人知的淚
But even in the darkest night, the corners of the eyes cannot conceal unshed tears
Oh 夜太黑 它又給過誰 暖暖的安慰 只怪
Oh, the night is too dark, has it ever provided solace to anyone? It's only because
夜太黑 誰又在乎酒醒了更憔悴 夜太黑
The night is too dark, who cares if they awaken with even greater anguish? The night is too dark
酒精把一切都燒成灰 夜太黑
The spirit is consumed by alcohol, leaving only ashes. The night is too dark
告別白晝的灰 夜色輕輕包圍
Bidding farewell to the gray of day, the night gently envelops
這世界正如你想要的那麼黑
The world is as dark as you desire it to be
霓虹裏人影如鬼魅
In the neon lights, figures flicker like phantoms
這城市隱約有種淪落的美
This city exudes a subtle, fallen beauty
男人久不見蓮花
A man who has not seen a lotus in a long time
開始覺得牡丹美
Begins to find peonies beautiful
女人芳心要給誰
A woman's heart, to whom shall she give it?
沒所謂
It matters not
只是 夜再黑 也能看見藏在角落的傷悲
But even in the darkest night, the sorrow hidden in the corners can be seen
Oh 夜太黑 誰也沒嘗過 真愛的滋味
Oh, the night is too dark, no one has ever tasted the sweetness of true love
只怪 夜太黑 沒人擔心明天會不會後悔
It's only because the night is too dark, no one worries if they will regret tomorrow
夜太黑 酒精把一切都燒成灰 夜太黑
The night is too dark, the spirit is consumed by alcohol, leaving only ashes. The night is too dark
在輕輕地輕輕地輕輕地包圍
In the soft, gentle embrace
如果誰看來頹廢 只是累
If someone appears jaded, they are simply weary
無心跌碎了酒杯 別理會
If they shatter a glass without care, pay no mind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.