Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I Lose You - "Another Me' Soundtrack
The Way I Lose You - "Another Me' Soundtrack
就這麼
擦肩而過了
Just
like
this,
we
brushed
past
each
other
離開時
他是沉默的
When
you
left,
you
were
silent
沉默的人
就不會哭麼
Do
the
silent
people
not
cry?
還有什麼
遺憾麼
Is
there
anything
left
to
regret?
遺憾
是來不及告別的
Regret
is
not
being
able
to
say
goodbye
告別
是忍不住歎息的
Goodbye
is
when
you
can't
help
but
sigh
多少的喧嘩
等不到沸騰
So
much
clamor
that
doesn't
reach
a
boil
一吹
就散了
With
a
puff,
it
all
disappears
可是每當
我手心的凹痕
But
every
time
the
hollow
of
my
palm
提醒我曾經
擁抱一個人
Reminds
me
that
I
once
embraced
someone
只能讓
你眼中的
溫存
I
can
only
let
the
tenderness
in
your
eyes
沾染
被涼薄碾起的
灰塵
Be
tainted
by
the
dust
stirred
up
by
indifference
可惜我
就算滿身傷痕
Pity
me,
even
if
I'm
covered
in
wounds
卻怎麼推不開
那一扇門
I
can't
push
open
that
door
只剩
目送回憶落空的
隱疼
There's
only
the
dull
pain
of
seeing
memories
fall
short
紀念著
那個人
A
reminder
of
that
person
最初的
最後凝望著
The
first
and
last
gaze
凝望
是無能為力了
A
gaze
is
when
there's
nothing
else
you
can
do
離開了
還會再回來麼
Once
you
leave,
will
you
ever
come
back?
失去
就是這樣麼
Is
this
what
it
means
to
lose
someone?
遺憾
是來不及告別的
Regret
is
not
being
able
to
say
goodbye
告別
是忍不住歎息的
Goodbye
is
when
you
can't
help
but
sigh
說不清
命運走失的下落
I
can't
explain
where
fate
has
gone
astray
最後
哪去了
Where
did
it
all
end
up?
可是每當
我手心的凹痕
But
every
time
the
hollow
of
my
palm
提醒我曾經
擁抱一個人
Reminds
me
that
I
once
embraced
someone
只能讓
你眼中的
溫存
I
can
only
let
the
tenderness
in
your
eyes
沾染
被涼薄碾起的
灰塵
Be
tainted
by
the
dust
stirred
up
by
indifference
可惜我
如何一等再等
Pity
me,
how
I
wait
and
wait
等不來那個
遙遠的安穩
But
I
can't
wait
for
that
distant
peace
只剩回憶
一再落空的永恆
There's
only
the
eternity
of
memories
that
keep
falling
short
紀念著
那個人
A
reminder
of
that
person
如今回憶逝去
傷痛成永恆
Now
that
the
memories
are
gone,
the
pain
is
eternal
紀念著
那個人
A
reminder
of
that
person
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.