Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I Lose You - "Another Me' Soundtrack
Как я тебя теряю - Саундтрек к "Другой Я"
就這麼
擦肩而過了
Вот
так…
Мы
разминулись,
離開時
他是沉默的
Уходя,
ты
молчал.
沉默的人
就不會哭麼
Молчащий
не
плачет,
разве?
還有什麼
遺憾麼
Есть
ли
еще
что-то,
о
чем
ты
жалеешь?
遺憾
是來不及告別的
Жаль,
что
не
успели
попрощаться.
告別
是忍不住歎息的
Прощание
— это
невольный
вздох.
多少的喧嘩
等不到沸騰
Сколько
шума
не
дождалось
кипения,
一吹
就散了
Одним
дуновением
— и
развеялось.
可是每當
我手心的凹痕
Но
каждый
раз,
когда
впадинки
на
моих
ладонях
提醒我曾經
擁抱一個人
Напоминают
мне,
что
я
когда-то
обнимала
тебя,
只能讓
你眼中的
溫存
Я
могу
лишь
позволить
твоей
нежности
в
моих
глазах
沾染
被涼薄碾起的
灰塵
Покрыться
пылью,
поднятой
холодным
равнодушием.
可惜我
就算滿身傷痕
Как
жаль,
что
даже
вся
в
ранах,
卻怎麼推不開
那一扇門
Я
не
могу
оттолкнуть
эту
дверь.
只剩
目送回憶落空的
隱疼
Остается
лишь
молча
наблюдать,
как
падают
осколки
воспоминаний,
紀念著
那個人
Храня
память
о
тебе.
最初的
最後凝望著
Первый,
последний
взгляд…
凝望
是無能為力了
Взгляд
— это
бессилие.
離開了
還會再回來麼
Ушедший,
ты
еще
вернешься?
失去
就是這樣麼
Потеря
— это
вот
так?
遺憾
是來不及告別的
Жаль,
что
не
успели
попрощаться.
告別
是忍不住歎息的
Прощание
— это
невольный
вздох.
說不清
命運走失的下落
Неясно,
куда
забрела
судьба,
最後
哪去了
Где
она
в
итоге
оказалась?
可是每當
我手心的凹痕
Но
каждый
раз,
когда
впадинки
на
моих
ладонях
提醒我曾經
擁抱一個人
Напоминают
мне,
что
я
когда-то
обнимала
тебя,
只能讓
你眼中的
溫存
Я
могу
лишь
позволить
твоей
нежности
в
моих
глазах
沾染
被涼薄碾起的
灰塵
Покрыться
пылью,
поднятой
холодным
равнодушием.
可惜我
如何一等再等
Как
жаль,
что
сколько
бы
я
ни
ждала,
等不來那個
遙遠的安穩
Я
не
дождусь
той
далекой
безмятежности.
只剩回憶
一再落空的永恆
Остаются
лишь
вечно
падающие
осколки
воспоминаний,
紀念著
那個人
Храня
память
о
тебе.
如今回憶逝去
傷痛成永恆
Теперь
воспоминания
ушли,
боль
стала
вечной,
紀念著
那個人
Храня
память
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.