郁可唯 - 影子 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 郁可唯 - 影子 (Live)




影子 (Live)
Shadow (Live)
車過後的街,惹來了塵埃,一整夜...
The passing cars kick up dust, all night long...
怎忍心讓你一個人走一條街?
How could I let you walk down the street alone?
看你抽煙沉默的樣子,
Watching you silently smoke,
我就像被你抽離的影子投射在旁邊。
I'm like your shadow, hovering nearby.
我們之間,是誰讓你動了念?
Between us, who made you feel this way?
我還是沒忍住,我知道有些事,不該問。
I still couldn't resist; I know there are some things I shouldn't ask.
你游離的眼神,冷言冷語... 多傷人!
Your wandering eyes, your cold, harsh words... so hurtful!
我只是受了一點傷,
I've only been slightly wounded;
時間扯開傷口,痛也陪你到天亮,
Time will tear open the wound, and the pain will stay with me until dawn,
可我是影子,最近也最陌生。
but even as your shadow, I feel like the most distant one.
我想你了,其實我也很脆弱,
I miss you; I'm actually very vulnerable,
我想你了,如果你還心疼我。
I miss you, if you still feel sorry for me.
我藏起來了傷,安靜聽你說謊,
I hide my wounds, quietly listening to your lies,
我都忘了眼淚該要怎麼淌!
I've forgotten how tears should flow!
我會懂的,我不會再追問了
I'll understand, I won't ask any more questions.
我受夠了,但我怎麼能捨得
I've had enough, but how could I bear to let go?
受了一點傷,又能怎麼樣
I've only been slightly wounded, so what can I do?
我還是沒忍住,我知道有些事,不該問。
I still couldn't resist; I know there are some things I shouldn't ask.
你游離的眼神,冷言冷語多傷人
Your wandering eyes, your cold, harsh words, so hurtful!
我只是受了一點傷,
I've only been slightly wounded,
時間扯開傷口,痛也陪你到天亮,
Time will tear open the wound, and the pain will stay with me until dawn,
可我是影子,最近也最陌生。
but even as your shadow, I feel like the most distant one.
我想你了,其實我也很脆弱
I miss you; I'm actually very vulnerable,
我想你了,如果你還心疼我
I miss you, if you still feel sorry for me.
我藏起來了傷,安靜聽你說謊
I hide my wounds, quietly listening to your lies
我要的不多就陪在你身旁
I don't ask for much; just to be by your side
我會懂的,我不會再追問了,
I'll understand, I won't ask any more questions,
我受夠了,但我怎麼能捨得!
I've had enough, but how could I bear to let go?!
受了一點傷,又能怎麼樣?
I've only been slightly wounded, so what can I do?
我想你了
I miss you
我想你了
I miss you
我想你了
I miss you
我想你了
I miss you
就請你抱緊我!再抱緊我!
Just hold me tight! Hold me tight again!
我都不奢求了你還想怎樣?
I'm not even asking for much; what more do you want?
真的懂了,我不會再追問了
I truly understand; I won't ask any more questions.
真的夠了!但我怎麼能捨得
I've had enough! But how could I bear to let go?
我只是受了一點傷,又能怎麼樣
I've only been slightly wounded, so what can I do?
影子離不開光,我們都一樣
A shadow can't leave the light; we're the same.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.