Текст и перевод песни 郁可唯 - 懂得雨天 (三立華劇《未來媽媽》片頭曲)
流星啊
用殞落
Метеоры,
используйте
падение
換來願望被神允諾
В
обмен
на
желание
быть
обещанным
Богом
我停止哭喊追究
失去了什麼
Я
перестала
плакать,
что
я
потеряла
突然
領悟得到什麼
Внезапно
осознал,
что
是一路困惑
逼我反省思索
Это
было
замешательство
на
протяжении
всего
пути,
которое
заставило
меня
задуматься
и
подумать.
最期待什麼感動
Чего
вы
ждете
больше
всего?
願意忍受
哪種
沉重
Какую
тяжесть
вы
готовы
вынести?
想懂得雨天
熬過冷冽
卻成為晴天
Я
хочу
знать,
что
дождливые
дни
переживают
холод,
но
становятся
солнечными
днями
總有陽光在眼裡跳躍
В
моих
глазах
всегда
играет
солнечный
свет
想懂得落葉
漂流荒野
卻成為花園
Я
хочу
знать,
как
опавшие
листья
дрейфуют
в
пустыне,
но
становятся
садом
讓凋謝
與盛開
有關聯
Пусть
увядание
будет
связано
с
цветением
生生不息
遺憾都是紀念
Бесконечные
сожаления
- это
воспоминания
保護殼
被打破
Защитная
оболочка
сломана
坦白讓人親密得多
Исповедь
делает
людей
гораздо
более
близкими
抹掉淚幻想迎接
另外一個我
Вытри
слезы
и
фантазируй
о
том,
как
приветствуешь
другого
меня
像我
卻沒我的懦弱
Как
я,
но
не
такой
трусливый,
как
я
從惡夢掙脫
被你握住的手
Освободись
от
кошмара,
от
руки,
которую
ты
держишь
和記憶同樣暖和
Такой
же
теплый,
как
память
不是少了
而是
忘了
Дело
не
в
том,
что
я
скучаю
по
этому,
но
я
забыл
об
этом.
想懂得雨天
熬過冷冽
卻成為晴天
Я
хочу
знать,
что
дождливые
дни
переживают
холод,
но
становятся
солнечными
днями
總有陽光在眼裡跳躍
В
моих
глазах
всегда
играет
солнечный
свет
想懂得落葉
漂流荒野
卻成為花園
Я
хочу
знать,
как
опавшие
листья
дрейфуют
в
пустыне,
но
становятся
садом
讓凋謝
與盛開
有關聯
Пусть
увядание
будет
связано
с
цветением
生生不息
遺憾都是紀念
Бесконечные
сожаления
- это
воспоминания
想懂得雨天
熬過冷冽
卻成為晴天
Я
хочу
знать,
что
дождливые
дни
переживают
холод,
но
становятся
солнечными
днями
彼此體貼最療養疲倦
Быть
внимательным
друг
к
другу
- это
самое
утомительное
懂得落葉
漂流荒野
卻成為花園
Знаю,
как
плыть
по
течению
с
опавшими
листьями,
но
пустыня
превращается
в
сад
而意外
在試煉
誰堅決
И
кто
это
неожиданно
проверяет?
變幻人間
暗中存在
永遠
Меняющийся
мир
существует
в
тайне
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Yao, Li Shuang Fei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.