Текст и перевод песни 郁可唯 - 未至 (電視劇《夏至未至》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未至 (電視劇《夏至未至》插曲)
The Unarrived (Theme Song from the TV Series "Rush to the Dead Summer")
有时花开的声音里头
Sometimes
within
the
sound
of
blooming
flowers,
我听到了离别的叶落
I
hear
the
falling
leaves
of
farewell.
时间从没
记得等我
Time
has
never
remembered
to
wait
for
me,
只不过是偶尔会回过头
Only
occasionally
glancing
back.
我们终将会流离失所
We
will
eventually
become
displaced,
所以彼此才拼命承诺
So
we
desperately
make
promises
to
each
other.
那时的你
后来的我
You
from
back
then,
me
from
later,
虽然都在等待谁先开口
Though
both
waiting
for
the
other
to
speak
first.
陪你走完整个承诺
Walking
with
you
through
the
entire
promise,
沿途就是我所有
The
journey
itself
is
all
I
have.
有些眼泪
晶莹剔透
Some
tears,
crystal
clear,
却是青春最美好的几课
Are
the
most
beautiful
lessons
of
youth.
陪你走完整个承诺
Walking
with
you
through
the
entire
promise,
渲染悲伤到最后
Rendering
sadness
to
the
very
end.
只等有天
每一个片刻
Just
waiting
for
the
day
when
every
moment
都碎成
我能攥在
Shatters
into
happiness
I
can
hold
手心中
的幸福了
In
the
palm
of
my
hand.
那个她是否会很像我
Will
that
girl
be
much
like
me?
当然也是我想的太多
Of
course,
I'm
just
overthinking.
命运在这
人潮交错
Fate
in
this
crowd,
crossing
paths,
重新归位欢喜和落寞
Repositions
joy
and
loneliness.
闭眼望见盛夏的逆流
Closing
my
eyes,
I
see
the
backflow
of
summer,
梦里阳光下奔跑的我
The
me
running
under
the
sun
in
my
dreams.
最不舍的
怎是你呢
What
I
miss
most,
how
could
it
be
you?
更是那只有一次的执著
It's
that
once-in-a-lifetime
persistence.
陪你走完整个承诺
Walking
with
you
through
the
entire
promise,
沿途就是我所有
The
journey
itself
is
all
I
have.
有些眼泪
晶莹剔透
Some
tears,
crystal
clear,
却是青春最美好的几课
Are
the
most
beautiful
lessons
of
youth.
陪你走完整个承诺
Walking
with
you
through
the
entire
promise,
渲染悲伤到最后
Rendering
sadness
to
the
very
end.
只等有天
每一个片刻
Just
waiting
for
the
day
when
every
moment
都碎成
我能攥在
手心中
Shatters
into
happiness
I
can
hold
in
my
hand.
陪你走完整个承诺
Walking
with
you
through
the
entire
promise,
渲染悲伤到最后
Rendering
sadness
to
the
very
end.
只等有天
每一个片刻
Just
waiting
for
the
day
when
every
moment
都碎成
我能攥在
Shatters
into
happiness
I
can
hold
手心中
的幸福了
In
the
palm
of
my
hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.