Текст и перевод песни Yisa Yu - 沒空寂寞
沒空寂寞
Нет времени на одиночество
別再打電話假裝著
還關心我
Не
звони
больше,
притворяясь,
что
всё
ещё
заботишься
обо
мне,
我的笑容離開你後
比從前多
После
расставания
с
тобой
я
улыбаюсь
чаще,
чем
раньше.
想念遺留的泡沫
早被時光
都消磨
Воспоминания,
словно
пузыри,
давно
растворились
во
времени,
我和自己相處的
也算不錯
Мне
и
самой
с
собой
неплохо.
我沒空寂寞
沒空難過
請你不用
再和我聯絡
У
меня
нет
времени
на
одиночество,
нет
времени
на
грусть,
прошу,
не
связывайся
со
мной
больше.
若還有淚
只是慣性
在作用
Если
и
остались
слёзы,
то
это
просто
сила
привычки.
沒有空寂寞
掛斷電波
不勞你掛念我
Нет
времени
на
одиночество,
обрываю
связь,
не
утруждай
себя
заботой
обо
мне.
那個鏡子裡的自己
瘦了好多
Та,
что
в
зеркале,
очень
похудела.
時過境遷那些傷痛
也算收穫
Время
прошло,
и
та
боль
стала
ценным
опытом.
過去已經全部過去
就別念舊
Прошлое
осталось
в
прошлом,
не
стоит
ностальгировать.
早已清空回憶中
和你有關
的段落
Я
давно
стёрла
из
памяти
все,
что
связано
с
тобой,
我和你再也沒有
話題可說
Нам
больше
не
о
чем
говорить.
我沒空寂寞
沒空難過
請你不用
再和我聯絡
У
меня
нет
времени
на
одиночество,
нет
времени
на
грусть,
прошу,
не
связывайся
со
мной
больше.
我只當你是最陌生
的朋友
Я
считаю
тебя
самым
чужим
из
всех
знакомых.
沒有空寂寞
我很快樂
我的心早解脫
Нет
времени
на
одиночество,
я
счастлива,
моё
сердце
свободно.
劫後餘生會有幸福
屬於我
После
пережитого
меня
ждёт
счастье,
一定有更好的故事
屬於我
Меня
ждёт
история
получше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
00:00
дата релиза
27-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.