Текст и перевод песни 郁可唯 - 筆觸 - 電視劇《築夢情緣》插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
筆觸 - 電視劇《築夢情緣》插曲
Штрихи - Песня из сериала "Строим мечты"
我們在時間的畫布
Мы
на
холсте
времени
尋找心跳的歸屬
Ищем,
куда
приведут
наши
сердца
明暗中
有甜度
В
свете
и
тени
есть
сладость
幸福不需要追逐
Счастье
не
нужно
искать
沿著記憶臨摹你眉目
Вдоль
воспоминаний
рисую
твои
черты
心事翻湧到筆觸
Думы
переполняют
мои
штрихи
讓付出
像天賦
Пусть
моя
отдача
будет
как
талант
還裝作滿不在乎
И
всё
ещё
притворяюсь,
что
мне
всё
равно
也許我們都一樣
Может
быть,
мы
оба
одинаковы
有過無奈的散場
Испытали
горький
финал
孤單走向遠方
沒有人同往
В
одиночестве
шли
вдаль,
никто
не
сопровождал
這世界空蕩蕩
Этот
мир
был
пустым
直到你出現身旁
Пока
ты
не
появился
рядом
看穿我
所有驕傲與倔強
Видел
сквозь
меня,
всю
мою
гордость
и
упрямство
來時的每一步雨季晴朗
Каждый
шаг
на
этом
пути,
сквозь
дожди
и
солнце
你陪流淚的我將微笑醞釀
Ты
был
рядом
с
плачущей
мной,
помогая
взрастить
улыбку
懷抱裡
有治癒我悲傷的良方
В
твоих
объятиях
есть
лекарство
от
моей
печали
冥冥中那些斑駁時光
В
тумане
те
пятнистые
времена
起承轉合剛好夠意味深長
Завязка,
развитие,
поворот,
развязка
– как
раз
достаточно,
чтобы
стать
значимыми
剛好夠換愛去
地老天荒
Как
раз
достаточно,
чтобы
обменять
на
любовь
до
конца
времён
我們在時間的畫布
Мы
на
холсте
времени
尋找心跳的歸屬
Ищем,
куда
приведут
наши
сердца
明暗中
有甜度
В
свете
и
тени
есть
сладость
幸福不需要追逐
Счастье
не
нужно
искать
沿著記憶臨摹你眉目
Вдоль
воспоминаний
рисую
твои
черты
心事翻湧到筆觸
Думы
переполняют
мои
штрихи
讓付出
像天賦
Пусть
моя
отдача
будет
как
талант
還裝作滿不在乎
И
всё
ещё
притворяюсь,
что
мне
всё
равно
也許我們都一樣
Может
быть,
мы
оба
одинаковы
有過無奈的散場
Испытали
горький
финал
孤單走向遠方
沒有人同往
В
одиночестве
шли
вдаль,
никто
не
сопровождал
這世界空蕩蕩
Этот
мир
был
пустым
直到你出現身旁
Пока
ты
не
появился
рядом
看穿我
所有驕傲與倔強
Видел
сквозь
меня,
всю
мою
гордость
и
упрямство
來時的每一步雨季晴朗
Каждый
шаг
на
этом
пути,
сквозь
дожди
и
солнце
你陪流淚的我將微笑醞釀
Ты
был
рядом
с
плачущей
мной,
помогая
взрастить
улыбку
懷抱裡
有治癒我悲傷的良方
В
твоих
объятиях
есть
лекарство
от
моей
печали
冥冥中那些斑駁時光
В
тумане
те
пятнистые
времена
起承轉合剛好夠意味深長
Завязка,
развитие,
поворот,
развязка
– как
раз
достаточно,
чтобы
стать
значимыми
剛好夠換愛去
地老天荒
Как
раз
достаточно,
чтобы
обменять
на
любовь
до
конца
времён
人生路兜兜轉轉著無常
Жизненный
путь
полон
перемен
и
непостоянства
感謝在這路口有幸能遇上
Благодарна,
что
на
этом
перекрёстке
мне
посчастливилось
встретить
тебя
牽著手
快樂和難過一起分享
Держась
за
руки,
делить
вместе
радость
и
печаль
冥冥中我們那些時光
В
тумане
те
наши
времена
起承轉合
剛好夠意味深長
Завязка,
развитие,
поворот,
развязка
– как
раз
достаточно,
чтобы
стать
значимыми
剛好夠換愛去
地老天荒
Как
раз
достаточно,
чтобы
обменять
на
любовь
до
конца
времён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Si Si Duan, Xuan Tan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.