Текст и перевод песни 郁可唯 - 舊夢 (Live)
我有一段情呀
У
меня
есть
история.
微微風湧起舊夢
Легкий
ветер
поднял
старый
сон.
拾起一片回憶如葉落
Возьмите
кусочек
воспоминаний,
как
листья
падают.
再也想不起難忘的是什麼
Никогда
не
думайте
о
том,
что
незабываемо.
多情多怨多傷人重
Любовь,
обида,
боль.
微微風湧起舊夢
Легкий
ветер
поднял
старый
сон.
拾起一片了你的行踪
Возьмите
кусочек
вашего
местонахождения.
再也想不起要忘記是什麼
Никогда
не
могу
вспомнить,
что
это
такое.
不能不願不再多說
Не
могу
не
сказать
больше.
一生追悔快意都相同
Все
те
же
самые
сожаления
на
всю
жизнь.
若不是你依然在我夢魂中
Если
нет,
то
ты
все
еще
в
моей
мечте.
我怎麼會有一個理由
Почему
у
меня
есть
причина?
為你為情為愛為我
Для
тебя,
для
любви,
для
меня.
一生追悔快意都相同
Все
те
же
самые
сожаления
на
всю
жизнь.
若不是你依然在我夢魂中
Если
нет,
то
ты
все
еще
в
моей
мечте.
你怎麼沒有任何理由
Почему
у
вас
нет
причин?
給你的情給愛的我
Дай
мне
свою
любовь
и
свою
любовь.
我像落花
Я
падаю,
как
цветок.
飄向人海
Плывет
к
человеческому
морю.
人海茫茫不知身何在
Люди
не
знают,
что
делать.
總覺得缺少一份愛
Всегда
чувствую
отсутствие
любви.
我像落花
Я
падаю,
как
цветок.
飄向人海
Плывет
к
человеческому
морю.
總覺得缺少一份愛
Всегда
чувствую
отсутствие
любви.
我像落花隨著
Мне
нравится
падать
цветы
вместе
微微風湧起舊夢
Легкий
ветер
поднял
старый
сон.
拾起一片回憶如葉落
Возьмите
кусочек
воспоминаний,
как
листья
падают.
再也想不起難忘的是什麼
Никогда
не
думайте
о
том,
что
незабываемо.
獨自徘徊舊夢中
Блуждание
в
одиночестве
в
старых
мечтах
秦淮緩緩流呀
Цинь
Хуай
медленно
течет.
盤古到如今
Пангея
до
наших
дней
江南錦繡金陵風雅情呀
Цзяннань
Цзиньлин
фэн
и
элегантность
любви
瞻園裡堂闊宇深深呀
Чу
фан
Хуа
ю
глубоко
в
саду.
白鷺洲水漣漣
Белая
цапля,
рябь
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.