電梯 - 郁可唯перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七層搬來了一對新婚男女
A
newlywed
couple
moved
into
the
seventh
floor
昨天和我在電梯偶遇
Yesterday,
I
ran
into
them
in
the
elevator
他沒聽到
她的歎息
He
didn't
hear
her
sigh
九零三的司徒男又宿醉了
The
guy
from
903,
Situ
Nan,
is
hungover
again
他的新女友很美麗
His
new
girlfriend
is
very
beautiful
姓王姓張姓李
有沒有關係
Is
she
surnamed
Wang,
Zhang,
or
Li?
Does
it
matter?
如果愛是座公寓
If
love
is
an
apartment
building
搭那班電梯人群中見過你
I
saw
you
among
the
people
in
the
elevator
我的心高高低低
My
heart
went
up
and
down
門開啟
再目送你離去
The
door
opened,
and
I
watched
you
leave
在這密閉空間裡
In
this
confined
space
大膽的想像你傾聽過你的呼吸
I
boldly
imagine
you
listening
to
me
breathe
載我回到那一梯
Take
me
back
to
that
elevator
十一層的小女孩懂事可愛
The
little
girl
on
the
eleventh
floor
is
sensible
and
adorable
總是幫母親提行李
She
always
helps
her
mother
with
the
luggage
父親去了哪裡
她也曾問起
She
asked
where
her
father
is
如果愛是座公寓
If
love
is
an
apartment
building
搭那班電梯人群中見過你
I
saw
you
among
the
people
in
the
elevator
我的心高高低低
My
heart
went
up
and
down
門開啟
再目送你離去
The
door
opened,
and
I
watched
you
leave
在這密閉空間裡
In
this
confined
space
大膽的想像你傾聽過你的呼吸
I
boldly
imagine
you
listening
to
me
breathe
載我回到那一梯
Take
me
back
to
that
elevator
在這擁擠的電梯
In
this
crowded
elevator
過客們來來去去擦肩相遇
People
come
and
go,
brushing
past
each
other
後來的路人甲乙
Strangers
who
will
later
become
acquaintances
曾經相愛相厭後相棄
Who
once
loved,
hated,
and
abandoned
each
other
都是命運的螻蟻
We
are
all
ants
of
fate
庸碌奔忙中試過幾次身不由己
We
have
tried
to
defy
it
a
few
times
in
our
mundane
lives
所以寧願假設你
So
I'd
rather
assume
you
好過真實的歎息
Than
face
the
reality
of
sighing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
00:00
дата релиза
27-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.