Yisa Yu - 電梯 - перевод текста песни на английский

電梯 - 郁可唯перевод на английский




電梯
Elevator
七層搬來了一對新婚男女
A newlywed couple moved into the seventh floor
昨天和我在電梯偶遇
Yesterday, I ran into them in the elevator
他沒聽到 她的歎息
He didn't hear her sigh
九零三的司徒男又宿醉了
The guy from 903, Situ Nan, is hungover again
他的新女友很美麗
His new girlfriend is very beautiful
姓王姓張姓李 有沒有關係
Is she surnamed Wang, Zhang, or Li? Does it matter?
如果愛是座公寓
If love is an apartment building
搭那班電梯人群中見過你
I saw you among the people in the elevator
我的心高高低低
My heart went up and down
門開啟 再目送你離去
The door opened, and I watched you leave
在這密閉空間裡
In this confined space
大膽的想像你傾聽過你的呼吸
I boldly imagine you listening to me breathe
載我回到那一梯
Take me back to that elevator
孑然一身的自己
To the lonely me
十一層的小女孩懂事可愛
The little girl on the eleventh floor is sensible and adorable
總是幫母親提行李
She always helps her mother with the luggage
父親去了哪裡 她也曾問起
She asked where her father is
如果愛是座公寓
If love is an apartment building
搭那班電梯人群中見過你
I saw you among the people in the elevator
我的心高高低低
My heart went up and down
門開啟 再目送你離去
The door opened, and I watched you leave
在這密閉空間裡
In this confined space
大膽的想像你傾聽過你的呼吸
I boldly imagine you listening to me breathe
載我回到那一梯
Take me back to that elevator
孑然一身的自己
To the lonely me
在這擁擠的電梯
In this crowded elevator
過客們來來去去擦肩相遇
People come and go, brushing past each other
後來的路人甲乙
Strangers who will later become acquaintances
曾經相愛相厭後相棄
Who once loved, hated, and abandoned each other
都是命運的螻蟻
We are all ants of fate
庸碌奔忙中試過幾次身不由己
We have tried to defy it a few times in our mundane lives
所以寧願假設你
So I'd rather assume you
好過真實的歎息
Than face the reality of sighing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.