郁可唯 - 青衣謠 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 郁可唯 - 青衣謠




青衣謠
Песня синей одежды
荒草何茫茫 白楊亦蕭蕭
Как безбрежны дикие травы, как унылы тополя,
嚴霜九月中 送我出遠郊
В сентябре, в суровые морозы, провожают меня в дальние края.
渺啊渺 往無語 來無杳
Бескрайне... Безмолвно ухожу, бесследно прихожу...
華韶錢朝在眼前盡折腰
Прежняя слава и богатство теперь лишь мираж, перед которым все склоняют головы.
夢未央 怎能獨自去雲遙
Мечта моя не окончена, как могу я одна уйти в облака?
誰今後再與我談風笑
Кто же теперь будет говорить со мной о ветре и смехе?
搖啊搖 青衣奔往雲霄
Парит... парит... Синяя одежда стремится в небеса,
天地盪 你我心無處藏
Небо и земля колеблются, наши сердца негде укрыть.
紅光照長路 暮雲飄 清風嘯
Красный свет освещает длинную дорогу, вечерние облака плывут, чистый ветер свистит.
天明鑒 此情雖萬死也難銷
Небеса видят всё: эта любовь, даже ценой тысячи смертей, не угаснет.
嘆世間 愛自古催人老
Увы, в этом мире любовь испокон веков заставляет людей стареть.
來不及 與你前世今朝
Не успела я провести с тобой прошлые жизни и нынешний день.
仰天歌欲斷魂 攬你入懷中
Пою, глядя в небо, душа рвется на части, прижимаю тебя к себе.
我的命早已入你的生死簿
Моя жизнь давно записана в твоей книге жизни и смерти.
天之涯 海之角 銘心又刻骨
На краю неба, на углу моря, в сердце и в костях.
搖啊搖 青衣奔往雲霄
Парит... парит... Синяя одежда стремится в небеса,
天地盪 你我心無處藏
Небо и земля колеблются, наши сердца негде укрыть.
紅光照長路 暮雲飄 清風嘯
Красный свет освещает длинную дорогу, вечерние облака плывут, чистый ветер свистит.
天明鑒 此情雖萬死也難銷
Небеса видят всё: эта любовь, даже ценой тысячи смертей, не угаснет.
嘆世間 愛自古催人老
Увы, в этом мире любовь испокон веков заставляет людей стареть.
來不及 與你前世今朝
Не успела я провести с тобой прошлые жизни и нынешний день.
仰天歌欲斷魂 攬你入懷中
Пою, глядя в небо, душа рвется на части, прижимаю тебя к себе.
我的命早已入你的生死簿
Моя жизнь давно записана в твоей книге жизни и смерти.
天之涯 海之角 銘心又刻骨
На краю неба, на углу моря, в сердце и в костях.
嘆世間 愛自古催人老
Увы, в этом мире любовь испокон веков заставляет людей стареть.
來不及 與你前世今朝
Не успела я провести с тобой прошлые жизни и нынешний день.
仰天歌欲斷魂 攬你入懷中
Пою, глядя в небо, душа рвется на части, прижимаю тебя к себе.
我的命早已入你的生死簿
Моя жизнь давно записана в твоей книге жизни и смерти.
天之涯 海之角 銘心又刻骨
На краю неба, на углу моря, в сердце и в костях.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.