郁可唯 - 頑存童話 - 網劇《刺》插曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 郁可唯 - 頑存童話 - 網劇《刺》插曲




頑存童話 - 網劇《刺》插曲
Persisting the Fairy Tales - Thorn drama inset song
太陽收攤回家
The sun packs up to go home
瘋漲的海浪 將煩惱都放大
The crazed ocean waves amplify my worries
少年不愛說話
The teenager doesn't like to talk
想過 乾脆 渺小到人間蒸發
I thought about it, to just disappear
幸好你 遇見了她
Fortunately, you met her
將野生島嶼澆灌成 精緻的盛夏
Turning a wild island into an exquisite summer
被風打敗的花
Flowers defeated by the wind
舉手投降的怕
The fear that surrenders its hands
都在渴望一個陪伴啊
Are longing for a companion
沒有人在乎她
Nobody cares about her
卻有你在啊
But here you are
城市中 頑存的童話
A fairy tale persisting in the city
不介意陪著她 犯傻
Doesn't mind keeping her company
夜空之中 仍有一顆星星將願望收下
In the night sky, there's still a star that fulfills wishes
免不了要進化
We can't avoid evolving
苦澀的少年啊
Oh bitter teenager
總有幾枚閃若勳章的傷疤
There are medals that shine like scars
那朵拼命沖向世界
That flower desperately charges into the world
寂寞的浪花
The lonely waves
是你讓她懂得去還手
You taught her to fight back
這青春之大
This vast youth
收回賭氣的話
I take back those angry words
懦弱的孩子 一樣需要長大
Cowardly children still need to grow up
少年學著說話
Teenagers learn to speak
想過 乾脆 加入這盛世喧嘩
I thought about it, to just become one of this world's bustling crowds
沒有人在乎她
Nobody cares about her
卻有你在啊
But here you are
城市中 頑存的童話
A fairy tale persisting in the city
不介意陪著她 犯傻
Doesn't mind keeping her company
夜空之中 仍有一顆星星將願望收下
In the night sky, there's still a star that fulfills wishes
免不了要進化
We can't avoid evolving
苦澀的少年啊
Oh bitter teenager
總有幾枚閃若勳章的傷疤
There are medals that shine like stars
那朵拼命沖向世界
That flower desperately charges into the world
寂寞的浪花
The lonely waves
是你讓她懂得去還手
You taught her to fight back
青春之大 保護這頑存的童話
Vast youth, protecting this persisting fairy tale





Авторы: 李香馨, 段思思


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.