郁钧剑 - 花纸伞 - перевод текста песни на немецкий

花纸伞 - 郁钧剑перевод на немецкий




花纸伞
Der Papierschirm
Liruijie03
Liruijie03
谨以此曲献给80年代成长起来的孩子们
Dieses Lied ist den Kindern gewidmet, die in den 80er Jahren aufgewachsen sind
细雨蒙蒙落江面
Feiner Nieselregen fällt auf die Flussfläche
船头撑开花纸伞
Am Bug des Bootes öffnet sich ein bunter Papierschirm
好似彩云从天降
Wie eine bunte Wolke, die vom Himmel herabsteigt
美似荷花静似水莲
Schön wie eine Lotusblume, ruhig wie eine Seerose
多么美丽多么鲜艳
Wie schön, wie leuchtend
你打开了我童年的梦幻
Du öffnetest meine Kindheitsträume
把我带到故乡的彼岸
Brachtest mich zum Ufer meiner Heimat
妈妈生我那一天
An dem Tag, als Mutter mich gebar,
秋风阵阵雨绵绵
Herbstwind wehte in Böen, der Regen fiel sanft und endlos
一只空船无遮处
Ein leeres Boot, kein schützender Ort,
只有那把花纸伞
Nur jener bunte Papierschirm
你是母亲你是摇篮
Du bist Mutter, du bist Wiege
飘流中你为我遮风挡雨
Im Treiben schütztest du mich vor Wind und Regen
苦难中你和我渡饥寒
Im Leid halfst du mir, Hunger und Kälte zu überstehen
华中科技大学给水排水0201班
Huazhong Universität für Wissenschaft und Technologie, Klasse Wasserversorgung und Abwasserentsorgung 0201
春风孤寂片片白发
Frühlingsbrise, Einsamkeit, Strähnen weißen Haares
彩虹迎着花纸伞
Der Regenbogen begrüßt den bunten Papierschirm
船桨激起千层浪
Das Ruder schlägt tausend Wellen
深深拨动了我的心弦
Berührte tief meine Herzenssaiten
纵然我走到海角天边
Auch wenn ich bis ans Ende der Welt gehe,
你总使我想起故乡的细雨
Lässt du mich immer an den feinen Regen der Heimat denken
把我带到母亲的身边
Bringst mich an die Seite meiner Mutter
把我带到母亲的身边
Bringst mich an die Seite meiner Mutter
---完---
--- Ende ---






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.