郁钧剑 - 花纸伞 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 郁钧剑 - 花纸伞




花纸伞
Flower Paper Umbrella
Liruijie03
Liruijie03
谨以此曲献给80年代成长起来的孩子们
Dedicated to the children who grew up in the 80s
细雨蒙蒙落江面
Drizzle falls onto the river
船头撑开花纸伞
A flower paper umbrella opened on the boat
好似彩云从天降
Like a colorful cloud from heaven
美似荷花静似水莲
As beautiful as lotus flowers, as tranquil as water lilies
多么美丽多么鲜艳
So beautiful, so vibrant
你打开了我童年的梦幻
You opened the dream of my childhood
把我带到故乡的彼岸
Taking me to the other shore of my hometown
妈妈生我那一天
On the day my mother brought me into the world
秋风阵阵雨绵绵
Autumn wind gusts, rain falls
一只空船无遮处
An empty boat with no cover
只有那把花纸伞
Only that flower paper umbrella
你是母亲你是摇篮
You are my mother, you are my cradle
飘流中你为我遮风挡雨
Shielding me from the wind and rain as I drift
苦难中你和我渡饥寒
In hardship, we face hunger and cold together
华中科技大学给水排水0201班
Class of 2002, Water Supply and Drainage, Huazhong University of Science and Technology
春风孤寂片片白发
Spring breeze desolate, wisps of white hair
彩虹迎着花纸伞
Rainbow faces the flower paper umbrella
船桨激起千层浪
Oars stir up a thousand waves
深深拨动了我的心弦
Plucking deeply at my heartstrings
纵然我走到海角天边
Even if I go to the ends of the earth
你总使我想起故乡的细雨
You always remind me of the drizzle in my hometown
把我带到母亲的身边
Taking me to my mother's side
把我带到母亲的身边
Taking me to my mother's side
---完---
---The End---






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.