Текст и перевод песни 郁钧剑 - 说句心里话
《说句心里话》
"Скажи
что-нибудь
от
всего
сердца"
说句心里话
我也想家
Чтобы
сказать
что-то
от
чистого
сердца,
я
тоже
скучаю
по
дому.
家中的老妈妈
已是满头白发
Старая
мать
дома
уже
вся
в
седых
волосах
说句那实在话
我也有爱
Честно
говоря,
у
меня
тоже
есть
любовь
常思念那个梦中的她
Часто
скучаю
по
ней
в
этом
сне
来来来
来来
既然来当兵
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
будь
солдатом
来
来来
就知责任大
Приходи
и
приходи,
ты
же
знаешь,
что
на
тебе
лежит
большая
ответственность.
你不扛枪
我不扛枪
У
тебя
нет
пистолета,
у
меня
нет
пистолета
谁保卫咱妈妈
谁来保卫她
Кто
защитит
нашу
мать
и
кто
защитит
ее
谁来保卫她
Кто
будет
защищать
ее
说句心里话
我也不傻
Я
не
дурак,
чтобы
говорить
что-то
от
чистого
сердца
我懂得从军的路上
风吹雨打
Я
знаю,
как
сражаться
под
ветром
и
дождем
по
дороге
в
армию
说句那实在话
我也有情
Честно
говоря,
у
меня
тоже
есть
чувства
人间的那个烟火
把我养大
Фейерверк
в
мире
поднял
меня
来来来
来来
话虽这样说
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди,
приди
来
来来
有国才有家
Приходи
и
приходи,
есть
страна,
есть
дом
你不站岗
我不站岗
Ты
не
стоишь
на
страже,
я
не
стою
на
страже.
谁保卫咱祖国
谁来保卫家
Кто
будет
защищать
нашу
родину
и
кто
будет
защищать
наш
дом
谁来保卫家
Кто
будет
защищать
свой
дом
来来来
来来
既然来当兵
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
будь
солдатом
来
来来
就知责任大
Приходи
и
приходи,
ты
же
знаешь,
что
на
тебе
лежит
большая
ответственность.
你不扛枪
我不扛枪
У
тебя
нет
пистолета,
у
меня
нет
пистолета
谁保卫咱祖国
谁来保卫家
Кто
будет
защищать
нашу
родину
и
кто
будет
защищать
наш
дом
谁来保卫家
Кто
будет
защищать
свой
дом
谁来保卫家
Кто
будет
защищать
свой
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.